"إحصل على" - Translation from Arabic to Turkish

    • alın
        
    • getir
        
    • bul
        
    • vermek için ara
        
    Yarının farklılığını yaratmak için bugün 10 dolara satın alın. Open Subtitles إحصل على خاصتك بـ 10 دولارات وإصنع الفرق لأجل الغد
    Gidip ifadelerini alın. Meraklıları olay mahallinden uzaklaştırın. Open Subtitles إذهب إحصل على بياناتهم أبقي المتفرجين خارج مسرح الجريمة
    Bu beylere atıştıracak bir şeyler getir. Open Subtitles إحصل على هؤلاء السادة المحترمين بعض الوجبات الخفيفة.
    Diğer eliyle yazdığı örneklerden getir. Open Subtitles إحصل على عينة لخط يده الأخرى ان كان الزودياك سيكون مطابقا
    Eğer gerçekten yardımımı istiyorsan, geliyor. Kendine bir iş bul. Open Subtitles إذا كنت تريد مساعدتي حقًا، ها هي، إحصل على وظيفة،
    Canlı bir fare bul, o zaman izin veririm. Open Subtitles إحصل على فأر آخر ليس ميتاً وسأدعك تحتفظ به
    Bir dahaki sefere iyi haberler vermek için ara, tamam mı? Open Subtitles نعم, إحصل على أخبار جيدة المرة القادمة ؟
    Tippin'in telefon kayıtlarını çıkarın, e-postalarını okuyun, mali kayıtlarını alın. Open Subtitles سجلات هاتف السحب تيبين، الرسائل البريدية الإلكترونية. إحصل على financialsه.
    Havaalanında yolunu kesin kalıntıyı alın ve onu öldürün. Open Subtitles إعترضه في المطار إحصل على المصنوعة اليدوية وإقتله
    Güzel beyaz elmalar. Elmalarınızı buradan alın. Open Subtitles التفاح الأبيض الرائع إحصل على تفاحك الرائع
    Mezuniyet biletlerinizi alın, sadece 50 papel. Open Subtitles إحصل على تذاكر حفلتك الراقصة' فقط 50 دولار
    Kimliğini alın ve ona pazartesi gelmesini söyleyin. Open Subtitles إحصل على بطاقة هويته وقل له أن يأتي الأحد
    Kız sorunlarınız varsa bir kristal alın. Open Subtitles لديك مشاكل مع البنات، إحصل على الكريستال
    Raj için bir Black Label getir. Open Subtitles إحصل على علامة سوداء لراج بلاك ليبول
    Raj için bir Black Label getir. Open Subtitles إحصل على شرابا لراج بلاك ليبول
    Sadece deneme, getir. Open Subtitles لا تحاول فقط , بل إحصل على ذلك
    Şu polisleri al da içeri getir. Open Subtitles إحصل على أولئك الشرطة، تجلبهم في.
    - Günlerdir uyumadınız... - Git Jang Tae San'ın arama kaydını getir. Open Subtitles أنت لم تنام منذ عدة ايام - إحصل على سجِل هاتف جانج تاي سان -
    Numarayı bul, ama arama. Sadece sinyal gönder. Esas üsten mi gönderelim? Open Subtitles فقط إحصل على الرقم، لكن لا تتصل به، فقط إرسل إشارة.
    Başka birini bul. Ben bırakıyorum. Bir daha söyle. Open Subtitles ـ إحصل على فتاة أخرى ـ أنا آسف هلا أعدت ذلك مرة أخرى ؟
    Kendine başka Floyd bul. Çünkü bunun sahibi var. - Buyurun. Open Subtitles إحصل على صديق آخر, لأن هذا تم أخذه شكراً لك
    Bir dahaki sefere iyi haberler vermek için ara, tamam mı? Open Subtitles نعم, إحصل على أخبار جيدة المرة القادمة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more