Filmimizde şimdiye kadar görülen en korkunç canavar olacak. | Open Subtitles | سنشاهد أكثر الوحوش إخافةً في جميع الأفلام |
Dünyada korkunç bir yerden canlı yayındayız. | Open Subtitles | على الهواء من أكثر الأماكن إخافةً على الأرض. |
Yani gün ışığında saldıran bir öcüden daha korkunç ne vardır ki? | Open Subtitles | أقصد، مالأكثرُ إخافةً من بُعبع يقتل بوضح النّهار ؟ |
İngilizcedeki en korkutucu lanet kelime, ve ikinci sıradaki ölüm nedeni. | Open Subtitles | أكثَر كلمَة إخافةً في اللُغة الانكليزية و السبب الثاني المُؤدي للموت |
Peki hız trenleri tam olarak vücudunuza ne yapıyor ve hem daha korkutucu hem de daha güvenli hale gelmeyi nasıl başardılar? | TED | ولكن ما الذي تفعله الأفعوانات لجسدك بالضبط، وكيف تمكنوا من أن يصبحوا أكثر إخافةً وأمنًا في وقت واحد؟ |
Bu odada tanıştığım en korkunç kişi sen değilsin. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الشّخص الأكثر إخافةً قابلتهُ في هذه الغرفة. |
Belediye mahkemelerinin düzeninden daha korkunç bir şey yoktur. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر إخافةً من حقيقة نظام المحاكم المحلية |
Ölümü daha az korkunç göstermek için çocuklara anlatılan bir masal. | Open Subtitles | إنها قصص قبل النوم للأطفال لتجعل الموت أقل إخافةً |
Yılın en korkunç alışveriş günü. | Open Subtitles | هذا أكثر أيام التسوق إخافةً في السنة |
Hala yeryüzündeki en korkunç baba mı? | Open Subtitles | أما زالَ أكثر أبٍ إخافةً على وجه الأرض؟ |
Bu çatıdan daha korkunç. | Open Subtitles | هذا أكثر إخافةً من السطح |
İşin korkutucu yanı, 80'lerde tutuklanıp hapsedilmiş tüm bu suçlular... bilirsiniz Reagan'lı güzel yıllardaki... tüm bu suçluların cezaları bitti. | Open Subtitles | الجُزء الأَكثَر إخافةً هوَ كُلُ أولئِكَ المُجرمين الذينَ زُجوا في كُلِ تِلكَ السُجون في الثمانينيات تَعلَمون، السنوات الجيدَة لحُكمِ الرئيس ريغان |
En çok göz korkutucu kürdanlı adamlar, balıklar konusunda bilgisi olmadan deniz mahsulleri tezgâhlarında çalışıp insanları rahatsız edendir. | Open Subtitles | -ماذا؟ , لماذا؟ حسناً، أكثرُ الأشخاص إخافةً هم رجال عود الأسنان |
Kişi olarak daha korkutucu. | Open Subtitles | وكان أكثر إخافةً في الواقع |