"إخبارك بأنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemek
        
    Üzgün olduğumu söylemek istedim. Lütfen, söyle ona. Open Subtitles أردت إخبارك بأنني آسف رجاءاً، إخبري ديفيد
    Ama söylemek zorundayım ne Çin yemeklerini severim ne de Çinli çocukları. Open Subtitles لكن عليَّ إخبارك بأنني لا أحب الطعام الصيني ولا الطفل الصيني
    Sana söylemek istiyorum ki adliyede Geçen gün ki sohbetimizin bitiş şeklinden dolayı Open Subtitles أردت فقط إخبارك بأنني أشعر بقليل من الذنب حول كيف انتهت محادثتنا
    Büyük bir hayranınız olarak bana ilgi gösterdiğiniz için çok sevindiğimi söylemek istedim. Open Subtitles بصفتي معجب مخلص أردت إخبارك بأنني مسرور لأنك تبدي اهتماماً بي
    Şahsen buna karşı olduğumu sana da söylemek istedim. Savcı da benimle aynı fikirde. Open Subtitles أردت فقط إخبارك بأنني أوصيت بعدم قبول ذلك وكذلك مدعي عام الولاية
    söylemek istediğim bunu yapmanı istemiyorum. Open Subtitles أحاول إخبارك بأنني لا أريدك أن تحاولي
    Sana söylemek için uğradım, terapiye son veriyorum. Open Subtitles لكنني وددتُ إخبارك بأنني انتهيت... من جلسات المعالجة
    Seni sevdiğimi söylemek istiyorum. Open Subtitles {\1cHFFFFFF\3cH03698b}أود إخبارك بأنني أحبك
    Size envanteri gözden geçirdiğimi söylemek istemiştim. Öyle mi? Open Subtitles ودت إخبارك بأنني اطلعت على قائمة الجرد
    Bana ilgi alaka gösterdiğiniz için çok hoşnut olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles أردت إخبارك بأنني مسرور لأنك أبديت" "اهتماماً بي
    Aynı fikirde olduğumu söylemek isterim. Open Subtitles أود إخبارك بأنني أوافق
    Bay Finch, size bu iş için vurulmayı göze alacağımı söylemek isterim. Open Subtitles سيد (فينش)، أود إخبارك بأنني سأفتدي هذه الوظيفة بحياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more