Ve onlara artık burada ne yapıyorlarsa bir son vermeleri söylemek zorundayız. | Open Subtitles | وعلينا إخبارهم بأن يتوقفوا عن القيام بأي كان ما الذي يفعلونه هنا. |
Komşular yüksek sesle müzik çaldıklarında, sesini kısmalarını söylemek çok kolay. | Open Subtitles | عندما يستمعون إلى موسيقى عالية الصوت, فمن السهل إخبارهم بأن يخفضوه. |
Laura ve Brian'ın ailelerine iyi olduğumuzu söyler misin? | Open Subtitles | هل بإمكانكما الاتصال بأهل لورا و بريان و إخبارهم أنهما بخير؟ |
Yeni, heyecan verici neler varsa onlara anlatmaya can atıyorum, paylaşmaya sabırsızlanıyorum. | TED | ولا يسعني الانتظارلإخبارهم بكل أمر جديد ومشوّق بكل الأمور التي لايسعني انتظار إخبارهم بها |
Onlara söylemelisin Harry, çalışamazsam böyle bir ortamda parlayamam. | Open Subtitles | هيا، يجب إخبارهم لا أستطيع العمل و الأداره لا أستطيع العيش في بيئة كهذه |
Biliyor musun, düşünüyordum da. Belki de onlara söylemeyi ertelemeliyiz. | Open Subtitles | هل تعلمين، أنا أفكر ربما يجب علينا أن نؤجل إخبارهم |
Onlara gerçeği söyleyemem. | Open Subtitles | أبي، لا يمكنني إخبارهم بالحقيقة بكلّ بساطة.. |
Her bir robotun 11 milyon dolarlık katiller olduğunu söylemem için mi? | Open Subtitles | إخبارهم بان الروبوت يساوى 10مليون دولار ويقوم بقتل الناس? |
Onlara devlet memurlarının bu cinayeti çözmek için ellerinden geleni yaptıklarını söyleyebilir miyim? | Open Subtitles | هل أستطيع إخبارهم أن جميع موظفي الخدمة المدنية يفعلون جلّ ما يستطيعون لحل هذه الجريمة؟ |
Düşündüm de, sen aileme bir süreliğine başka bir eve taşınacağımızı söyleyebilirsin. | Open Subtitles | لكني رأيت أن بإمكانك الاتصال بعائلتي و إخبارهم |
Onların bunun mümkün olduğunu, insan olarak bunların yapılabileceğini söylemek istiyoruz. | TED | نريد إخبارهم أنه من الممكن أن يحدث ذلك، من الممكن أن نُعامَل بإنسانية. |
Onlara gerçeği mi söylemek istiyorsunuz? Gerçeği sonra alırlar. | Open Subtitles | نريد إخبارهم بالحقيقه سوف يعيشون بالحقيقه فيما بعد |
Anladım. Gerçeği söylemek çok daha kötü. | Open Subtitles | أعني يارجل أفهم ذلك إخبارهم الحقيقة أسوأ كثيرا |
Lütfen bu sabah bana söylediğinizi onlara da söyler misiniz? | Open Subtitles | هل يمكنك إخبارهم ما أخبرتنى به اليوم صباحاً؟ |
Bazen bana insanların yaptığı kötü şeyleri gösteriyorlar ve bunu niçin yaptıklarını anlatmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أحيانا يشوفونني الناس أشياء سيئية وأحاول إخبارهم ما قاموا به ماذا يؤهلك لذلك؟ |
Bence onlara bu teklifi alıp kıçlarına sokmalarını söylemelisin. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه عليك إخبارهم بأن يقحموه في مؤخرتهم |
İnsanlara ölüme terk edildiklerini mi söylemeyi tercih edersin? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا خطأ تريد إخبارهم انهم مقضي عليهم؟ |
Üstlerime, senin karını sevdiğini ama başka bir kadınla yaşadığını söyleyemem. | Open Subtitles | لا يُمكننـي إخبارهم في الإدارة العـُليا بأنـك تحـبّ زوجـتك لكن تعيش مع إمرأة أخرى |
Kimseye bir şey söylemem. Zaten söyleyemem ki. | Open Subtitles | لن أخبرهم أي شئ عنك لا أستطيع إخبارهم أي شئ عنك |
Müvekkillerimizi bir odaya sokup senin yanlış yaptığını söyleyebilir ve onları tekrar birleşmeye ikna edebiliriz. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نجمع موكلينا في غرفة مع بعضهم بإمكانك إخبارهم انك كنت مخطئة و بإمكاننا إقناعهم بالعودة للدمج |
Düşündüm de sen aileme bir süreliğine bir başka yere taşınacağımızı söyleyebilirsin. | Open Subtitles | لكني رأيت أن بإمكانك الاتصال بعائلتي و إخبارهم لأننا سننتقل لسكن آخر لبعض الوقت |
Onlara aralarında belirgin bir bağlantı olmayan iki kurbanımızın olduğunu söylememi mi istiyorsun? | Open Subtitles | تريد إخبارهم حصلنا على ضحيّتين بدون أي دليل قابل للملاحقة أم يجدر بي؟ |
Bence yapmamız gereken, işlemleri tamamladıktan sonra anlatmalıyız. | Open Subtitles | فأنا أعتقد بأننا نستطيع إخبارهم بعد توقيع أوراق الطلاق |
Onlara yeni bir görevleri olduğunu söylemeliyiz. | TED | علينا إخبارهم بأنه قد صار لديهم تكليف جديد. |
Ve onlara değişiklikleri anlatmak için çabalıyorum, bilirsin. | Open Subtitles | وأحاول إخبارهم أشياء لتغيير رؤيتهم للمجتمع |
Belki bunu onlara bir fincan çay içerken akıl ettiğimizi söylersin. | Open Subtitles | ربما يمكنك إخبارهم بأننا وضعناها بينما كنا نحتسي الشاي |
Ve sende Zorin'den aldığın beş milyon dolarlık rüşveti anlatırsın. | Open Subtitles | وأنتي تستطيعي إخبارهم عن الخمسة ملايين دولار التي "تلقيتيها من "زورين |