| Yaklaşık 35 saniye içinde 4 katlı binayı aşıp ortadan kayboldu. | Open Subtitles | حوالى 35 ثانية من التفاوض . أربعة طوابق , ثم إختفى |
| Sınıfa bıraktı. Sonra da her zamanki gibi ortadan kayboldu. | Open Subtitles | أخذني إلى الفصل ومن ثم إختفى كما هي عادته دائماً |
| Evden çıkıp gitmiş ve o zamandan beri kimse haber almamış. | Open Subtitles | إختفى من المنزل، و لا أحد سمعَ منه منذ ذلك الوقت |
| Onun adında bir hapishane olmalıymış. Sonra, üç yıl önce, gezegenden kaybolmuş. | Open Subtitles | وبعد ذلك ومنذ ثلاث سنوات إختفى فحسب من على وجه الكرة الأرضيّة |
| Bütün adamlar Bwana Pierce ve Bwana Van Ness ile safariye gitti. | Open Subtitles | إختفى كل ولد رحلة صيد الصنع مع بوانا يثقب وبوانا فان نيسس. |
| O harikulade kokusu hâlâ evin içindeydi ama hindi gitmişti. | Open Subtitles | ما زالت الرائحة العطرة بالمكان ولكن الديك إختفى |
| Ancak atlıya yaklaştığımda aniden kayboldu hem de hiçbir iz bırakmadan. | Open Subtitles | و عندما إقتربت كان الراكب قد إختفى دون أن يترك أثرا |
| Ancak, senatör ortadan kayboldu ve öldüğü kabul edildi gelen saldırıyı kendisi çok önceden görmüştü. | Open Subtitles | ومن سخرية القدر , فقد إختفى السيناتور ويفترض أن يكون قد مات فى أعقاب الهجوم الذى تنبأ به بوضوح |
| Bu adam 7 Aralık 1941 de esrarengiz bir şekilde kayboldu. Bu bugün, efendim. | Open Subtitles | هذا الرجل إختفى بطريقة غامضة فى 7 ديسمبر سنة 1941 , إنه اليوم ياسيدى |
| 60 yıl önce bu oteldeki herkes ortadan kayboldu. | Open Subtitles | منذ 60 سنة كل من كان بهذا الفندق إختفى حتى آخر شخص |
| İki hafta önce ortadan kayboldu. | Open Subtitles | إختفى قبل أسبوعين. كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أَعتقلَه. |
| Dün eve gitmiş, ama kadının arabasını alıp yine ortadan kaybolmuş. | Open Subtitles | لقد وصل إلى بيتها أمس، لكن إختفى ثانية بسيارتها. |
| Odaya gidip baktım ki, çıkıp gitmiş. | Open Subtitles | منذ حوالي نصف عام كنت أتفحصهــم، ووجـدته إختفى |
| Koluma yerleştirdikleri alet gitmiş. Bulamıyorum. | Open Subtitles | الجهاز المزروع قد إختفى لا أستطيع أن أجده |
| Ama savaştan sonra Almanya'ya uçmuş ve kutu da kaybolmuş. | Open Subtitles | لكنهُ هرب من ألمانيا بعد الحرب والصندوق كان قد إختفى |
| Cormac Luray'den ayrılıp Dillon'a geldikten kısa süre sonra kaybolmuş. | Open Subtitles | إختفى كورماك مباشرةً بعد مغادرته لوراي و عودته إلى ديلون |
| Bu kadar aldatmaca yeter. Size göre beş yıl sadece geçip gitti. | Open Subtitles | هناك الكثير لتستوعبوه, يبدو بأن في ظرف 5 سنوات إبنكم قد إختفى |
| Bir gün, rahipliği bıraktığını açıklayan bir not yazarak gitti. | Open Subtitles | ويوما ما إختفى. وترك ملاحظة يقول فيها أنه ترك الكهنوت |
| Her şey uyuyakaldığım zaman oldu. Uyandığımda gitmişti. | Open Subtitles | و بعدها ، ما حدث أنني غرقت في النوم ، و عندما استيقظت كان قد إختفى |
| Arayıcı, kaybolduktan 58 yıl sonra ikinci dolunay doğarken kaybolduğu yerde ortaya çıkacak. | Open Subtitles | أخبرينى سيرجع الباحث للظهور مرة أخرى. بالموقع التى إختفى بهِ عند إكتمال القمرالثانىبعد58عاممنإختفاءه. |
| Savcılık sizin kilisede çalışmakta olan diğer çocukların gizemli bir şekilde ortadan neden kaybolduğunu bilmenizi istemiyor. | Open Subtitles | الإدعاء لا يريدكم أن تسمعوا عن فتى المذبح الآخر الذى إختفى فى ظروف غامضة |
| Çekirdek konstrüksiyonu oluşturan 47 büyük çelik kolon birbirine bağlıydı, hepsi nasıl aynı anda koptu da çekirdek yapı yok oldu? | Open Subtitles | 47 عمود فولاذي ضخم التي تَصْعدُ الصميمَ ذلك مَرْبُوطُ، كَيفَ تَحْصلُ عليهم للفَشَل بشكل آني؟ لذا الصميم إختفى. |
| Gemi 60 yıl önce hiçbir iz bırakmadan kaybolan SS Queen Anne. | Open Subtitles | إس إس الملكة آن التي حسب كلّ الروايات إختفى بدون أثر قبل أكثر من ستّون سنة. الملكة آن؟ |
| Hayır, öyle değil. Annem yıllarca şoktaydı. Babam ortadan kaybolmuştu. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين، كانت تحت وقع الصدمة لسنوات، لقد إختفى |
| Dr. Roosevelt ortadan kaybolduğunda, Seconalar arasında popüler olmuş bir mit bu. | Open Subtitles | أي أسطورة التي كسبت بعض العملة بين سيكونا عندما الدّكتور روزفيلت إختفى. |
| Kayıp kızların şahsi eşyaları kaçırılmalarından hemen önce kayıplara karışmış. | Open Subtitles | إختفى فقط مسبّق إلى عملياتِ إختطافهم، بضمن ذلك كتب الأطفالِ. |
| Çok riskli. Kazık ortadan yok olmadı. - Mutlaka birisindedir. | Open Subtitles | هذا خطر للغاية، لقد إختفى الوتد لابد انه بحوذة أحداً |