"إخلاصك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadakatin
        
    • Sadakatini
        
    • Bağlılığını
        
    • bağlılığın
        
    • sadakatinden
        
    • sadakatinizi
        
    • Sadakatliklerini
        
    • sadakatine
        
    Gurur duyuyorum çünkü sadakatin o kalleş amcan tarafından test edildiğinde. Open Subtitles أنا فخور لأنه عندما اُختبر إخلاصك من قِبل عمك الخائن
    Tereddüdün ve tüm bu aylardaki sadakatin için müteşekkirim. Open Subtitles أنا ممتن لترددكِ و إخلاصك بمثل هذه الأشهر.
    Bu büyük projeye olan Sadakatini kanıtlarsan ara sıra çıkmana izin vermeyi konuşabiliriz. Open Subtitles ولو أثبت إخلاصك إلى المشروع العظيم سوف نتحدث عن إخراجك في بعض المناسبات
    Hükümetin bazı üyeleri senin Bağlılığını sorgulamaya başladılar. Open Subtitles بعض أعضاء الحكومة بدأوا في التشكيك في إخلاصك
    Ölmüşken bile ona karşı olan bağlılığın doğru kararı vermeni engelliyor. Open Subtitles وحتّى بعد موتها، فإنّ إخلاصك لها يشوش حكمك.
    sadakatinden azat edildin. Open Subtitles لقد تم تحريرك من إخلاصك و عهدك
    Eski kocanıza karşı sadakatinizi anladığımı sanıyorum... ama ikimiz de biliyoruz ki... bu virüsün ABD'de ortaya çıkma olasılığı sıfır. Open Subtitles أتفهم إخلاصك لزوجك السابق لكننا نعرف كلانا أن احتمالات ظهور هذا الفيروس في أميركا معدومة
    Sadakatliklerini gözden geçir, ahbap. - Bana borçlusun. Open Subtitles تأكد من إخلاصك ، يا صاح
    Tanrım, dualarımı duy merhametin için yakarışlarıma kulak ver sadakatin ve dürüstlüğün sayesinde huzur bulabileyim. Open Subtitles "يا رب، اسمع صلاتي، "أنصت لتضرعاتي "وفي إخلاصك وعدلك خفف عني
    sadakatin ilk önce ulusuna olmalı. Open Subtitles إخلاصك لأمتنا أولاً
    Ayrıca sadakatin için teşekkürler. Open Subtitles و شكراً لكَ على إخلاصك
    Sadakatini kanıtladın. Open Subtitles لقد أثبت إخلاصك
    Karanlık tarafa Sadakatini kanıtlamak mı istiyorsun? Open Subtitles تريد أن تثبت إخلاصك للظلام ؟
    Sadakatini kanıtla küçük penguenim. Open Subtitles أثبت إخلاصك يا بطريقي الصغير.
    Bu olanlara seni dahil etmemeliydi. Bağlılığını fırsat bilmiş. Open Subtitles كان مخطئاً بجعلك جزءاً منه لقد استغل إخلاصك
    Artık bana Bağlılığını sorguluyorum. Open Subtitles ! إخلاصك الآن في المسؤولية
    Bağlılığını anlıyorum. Open Subtitles أتفهم إخلاصك
    Katlandığın tüm fedakârlıklarla çocuklarına olan bağlılığın... Open Subtitles "إخلاصك لأطفالك وما يترتب عليه من تضحيات"
    Bu amaca bağlılığın tamdı. Open Subtitles وكان إخلاصك لهذه القضية كاملاً،
    Bir değeri var mı bilmiyorum ama sadakatinden ve ne kadar iyi iş çıkardığından bahsettim. Open Subtitles إن كان لذلك قيمة، فقد أثرت أمر إخلاصك
    Brutus, senin dostluğundan veya sadakatinden asla şüphe duymadım. Open Subtitles بروتس)، لم أشك يوماً في صداقتك أو إخلاصك)
    Ama hepsinden önemlisi, onlara sadakatinizi kanıtlarsanız size zafer verecekler. Open Subtitles ولكن فوق هذا كله, إنهم يعطونك الإنتصار إن اثبت إخلاصك لهم
    Sadakatliklerini gözden geçir, ahbap. Open Subtitles تأكد من إخلاصك ، يا صاح
    Ama, sadakatine karşılık sana çok önemli kişisel bir şeyimi söyleyeceğim ilgini çekeceğini düşünüyorum: Open Subtitles ولكن مكافأة على إخلاصك سأخبرك عن نبأ سار شخصي .. قد تجدينه مثير للإهتمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more