"إخواننا وأخواتنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kardeşlerimizle
        
    • kardeşlerimiz
        
    • kardeşlerimizi
        
    • kardeşlerimize
        
    Böylece Müslüman kardeşlerimizle birlikte Sihler de nefretin odağı hâline gelmişti. TED وأصبح السيخيون أهدافاً للكراهية، إلى جانب إخواننا وأخواتنا المسلمين.
    Arap dostlarımızın Yahudi kardeşlerimizle uyum içinde yaşadığını göreceksin. Open Subtitles سوف تجد أصدقاءنا العرب يعيشون في وئام مع إخواننا وأخواتنا اليهود
    Hür dünyanın insanları olarak bizler Polonyalı kardeşlerimizle tek bir vücut olarak karşı geliyoruz. Open Subtitles نحن، سكّان العالم الحرّ، نقف " " مع إخواننا وأخواتنا البولانديين
    İçimizde, yalanlarıyla kardeşlerimiz baştan çıkaran bir hain var. Open Subtitles هناك أفعى بحديقتنا، الشخص الذي يغوي إخواننا وأخواتنا المضطربين بأكاذيبه.
    Zamanla yaptıklarından dolayı sana teşekkür edecekler kalmaya cesaret edemeyen kardeşlerimiz de öyle. Open Subtitles في الوقت المناسب، وأنها سوف شكرا ل ما تقومون به. لذلك سوف إخواننا وأخواتنا الذين لم يكن لديهم الشجاعة للبقاء.
    kardeşlerimizi gelmekte olan bir katliamdan kurtarmamız için bir geçit yaptığımızı söylemişti ama aslında geniş çaplı bir işgalmiş. Open Subtitles قال لي انه يبني بوابة لإنقاذ إخواننا وأخواتنا من مجزرة قادمة في الاتجاه المعاكس
    Bazıları oralarda baskı gören kız ve erkek kardeşlerimizi koruyorlar ve bazıları ise sakallı, garip gurup, kıçından sallayan şerefsizler! Open Subtitles البعض مِنْهم هناك يحمي إخواننا وأخواتنا المُضطـهدين والبعض منهم
    Sana duyduğum, çocuklarımıza duyduğum, erkek ve kız kardeşlerimize duyduğum, bize hayatı bahşeden ve sürekli merak içinde tutan... engin ve harikulade dünyaya duyduğum... Open Subtitles من أجلك, وأجل أطفالنا.. من أجل إخواننا وأخواتنا.. ومن أجل العالم الكبير البديع الذى وهبنا الحياة.
    Hür dünyanın insanları olarak bizler Polonyalı kardeşlerimizle tek bir vücut olarak karşı geliyoruz. Open Subtitles نحن، سكّان العالم الحرّ، نقف " " مع إخواننا وأخواتنا البولانديين
    Onlar bizim kardeşlerimiz, bacılarımız. Hepsi bizden biri. Open Subtitles هم إخواننا وأخواتنا . يهود مثلنا.
    Bazı kardeşlerimiz hata yaptılar. Open Subtitles لقد ارتدّ بعد إخواننا وأخواتنا.
    Bu kardeşlerimiz, İsa gibi tertemizdi. Open Subtitles هذه هي إخواننا وأخواتنا في المسيح.
    Dışarıda, kardeşlerimizi korumak için o kadar mühim bir yerde neden daha fazlasını yapmadığımızı soran insanlar var. Open Subtitles هناك من يتساءلون لماذا لم نبذُل جهد أكبر لمساعدة إخواننا وأخواتنا في مكان هام كهذا.
    Başı dertte olan kardeşlerimizi, yalanlarıyla baştan çıkartan bir hain. Open Subtitles الشخص الذي يغوي إخواننا وأخواتنا المضطربين بأكاذيبه.
    Başı dertte olan kardeşlerimizi, yalanlarıyla baştan çıkartan bir hain var. Open Subtitles هناك ثعبان بحديقتنا، والذي يغوي إخواننا وأخواتنا بأكاذيبه.
    kardeşlerimize çok az önem veriyorsun. Open Subtitles أنت تسيء تقدير إخواننا وأخواتنا جداً
    Peder, kardeşlerimize göz kulak olmanı diliyoruz. Open Subtitles أبانا، نسألك أن ترعى إخواننا وأخواتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more