Böylece Müslüman kardeşlerimizle birlikte Sihler de nefretin odağı hâline gelmişti. | TED | وأصبح السيخيون أهدافاً للكراهية، إلى جانب إخواننا وأخواتنا المسلمين. |
Arap dostlarımızın Yahudi kardeşlerimizle uyum içinde yaşadığını göreceksin. | Open Subtitles | سوف تجد أصدقاءنا العرب يعيشون في وئام مع إخواننا وأخواتنا اليهود |
Hür dünyanın insanları olarak bizler Polonyalı kardeşlerimizle tek bir vücut olarak karşı geliyoruz. | Open Subtitles | نحن، سكّان العالم الحرّ، نقف " " مع إخواننا وأخواتنا البولانديين |
İçimizde, yalanlarıyla kardeşlerimiz baştan çıkaran bir hain var. | Open Subtitles | هناك أفعى بحديقتنا، الشخص الذي يغوي إخواننا وأخواتنا المضطربين بأكاذيبه. |
Zamanla yaptıklarından dolayı sana teşekkür edecekler kalmaya cesaret edemeyen kardeşlerimiz de öyle. | Open Subtitles | في الوقت المناسب، وأنها سوف شكرا ل ما تقومون به. لذلك سوف إخواننا وأخواتنا الذين لم يكن لديهم الشجاعة للبقاء. |
kardeşlerimizi gelmekte olan bir katliamdan kurtarmamız için bir geçit yaptığımızı söylemişti ama aslında geniş çaplı bir işgalmiş. | Open Subtitles | قال لي انه يبني بوابة لإنقاذ إخواننا وأخواتنا من مجزرة قادمة في الاتجاه المعاكس |
Bazıları oralarda baskı gören kız ve erkek kardeşlerimizi koruyorlar ve bazıları ise sakallı, garip gurup, kıçından sallayan şerefsizler! | Open Subtitles | البعض مِنْهم هناك يحمي إخواننا وأخواتنا المُضطـهدين والبعض منهم |
Sana duyduğum, çocuklarımıza duyduğum, erkek ve kız kardeşlerimize duyduğum, bize hayatı bahşeden ve sürekli merak içinde tutan... engin ve harikulade dünyaya duyduğum... | Open Subtitles | من أجلك, وأجل أطفالنا.. من أجل إخواننا وأخواتنا.. ومن أجل العالم الكبير البديع الذى وهبنا الحياة. |
Hür dünyanın insanları olarak bizler Polonyalı kardeşlerimizle tek bir vücut olarak karşı geliyoruz. | Open Subtitles | نحن، سكّان العالم الحرّ، نقف " " مع إخواننا وأخواتنا البولانديين |
Onlar bizim kardeşlerimiz, bacılarımız. Hepsi bizden biri. | Open Subtitles | هم إخواننا وأخواتنا . يهود مثلنا. |
Bazı kardeşlerimiz hata yaptılar. | Open Subtitles | لقد ارتدّ بعد إخواننا وأخواتنا. |
Bu kardeşlerimiz, İsa gibi tertemizdi. | Open Subtitles | هذه هي إخواننا وأخواتنا في المسيح. |
Dışarıda, kardeşlerimizi korumak için o kadar mühim bir yerde neden daha fazlasını yapmadığımızı soran insanlar var. | Open Subtitles | هناك من يتساءلون لماذا لم نبذُل جهد أكبر لمساعدة إخواننا وأخواتنا في مكان هام كهذا. |
Başı dertte olan kardeşlerimizi, yalanlarıyla baştan çıkartan bir hain. | Open Subtitles | الشخص الذي يغوي إخواننا وأخواتنا المضطربين بأكاذيبه. |
Başı dertte olan kardeşlerimizi, yalanlarıyla baştan çıkartan bir hain var. | Open Subtitles | هناك ثعبان بحديقتنا، والذي يغوي إخواننا وأخواتنا بأكاذيبه. |
kardeşlerimize çok az önem veriyorsun. | Open Subtitles | أنت تسيء تقدير إخواننا وأخواتنا جداً |
Peder, kardeşlerimize göz kulak olmanı diliyoruz. | Open Subtitles | أبانا، نسألك أن ترعى إخواننا وأخواتنا |