"إخواني وأخواتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kardeşlerim
        
    • kız ve erkek kardeşlerimi
        
    kardeşlerim en sonunda yetki ve saygıyla hükmetme fırsatımız var. Open Subtitles إخواني وأخواتي.. إننا نملك أخيراً الفرصة لنحكم.. بسلطة واحترام
    Kabulleniyorum Kudretli Tanrım, ve sizlere kardeşlerim, Open Subtitles أنا أعترف لله سبحانه وتعالى ولكم ، إخواني وأخواتي
    kardeşlerim, Tanrı'nın evine hoş geldiniz. Open Subtitles إخواني وأخواتي مرحبا بكم في بيت الله
    kardeşlerim, toplantıyı bitirmeyi öneriyorum. Open Subtitles إخواني وأخواتي أقترح إنهاء هذا الاجتماع
    Orada annemi, kız ve erkek kardeşlerimi göreceğim. Open Subtitles هناك أرى أمّي، إخواني وأخواتي
    Orada annemi, kız ve erkek kardeşlerimi göreceğim. Open Subtitles هناك أرى أمّي، إخواني وأخواتي
    Kandorialı kardeşlerim o sonunda geldi. Open Subtitles إخواني وأخواتي الكندوريين... لقد أتى إلينا.
    Çıkarın at gözlüklerinizi kardeşlerim. Open Subtitles أزيلوا الغيوم عن عيونكم إخواني وأخواتي
    kardeşlerim olmasa ne yapardım hiç bilemiyorum. Open Subtitles ولا أعرف ماذا سأفعل دون إخواني وأخواتي
    Değerli kardeşlerim Tanrı'dan bu çocuğa bereketli bir hayat bahşetmesini istiyoruz. Open Subtitles إخواني وأخواتي الأعزاء, نطلب من الله أن يمنح هذا الطفل حياة جديدة وغنية...
    Dokuz Tanrı. kardeşlerim ve kız kardeşlerim. Open Subtitles كل مجلس اللوردات تسعة إخواني وأخواتي ...
    Ama kardeşlerim, Open Subtitles لكن، إخواني وأخواتي
    Bize emredilen, 'kefaret'tir kardeşlerim. Open Subtitles "الثوبة" هي الكلمة، إخواني وأخواتي
    "Pamuk eller cebe, kardeşlerim. Open Subtitles "اجتهدوا الآن، إخواني وأخواتي"
    Kalkın, kardeşlerim. - Şükürler olsun. Open Subtitles ترفّعوا يا إخواني وأخواتي
    kardeşlerim gayet iyi insanlardı. Open Subtitles كان إخواني وأخواتي بخير
    Bütün kardeşlerim ya itfaiyeci ya da acil tıp teknisyeni. Open Subtitles جميع إخواني وأخواتي هم رجال الاطفاء أو EMTS .
    Sevgili kız ve erkek kardeşlerim. Open Subtitles إخواني وأخواتي الأعزاء. (بالإيطالية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more