"إدارة مكافحة المخدرات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Narkotik
        
    • DEA
        
    • Narkotikle
        
    • Uyuşturucu İnfaz'
        
    • Narkotiğin
        
    • narkotikten
        
    Yelina, Bob Keaton Narkotik Dairesi'nin ajanıydı. Open Subtitles ييلينا، كان بوب كيتون وكيل إدارة مكافحة المخدرات.
    Ulusal Güvenliği, Narkotik'i, uydusu olan herkesi arayın. Open Subtitles ثماني ساعات اتصل بوكالة الأمن القومي ، أو إدارة مكافحة المخدرات بأي أحد لديه قمر صناعي هناك
    Böyle bir çocuğun Narkotik uçağında ne işi var? Open Subtitles ماذا يفعل طفل مثل هذا على طائرة إدارة مكافحة المخدرات ؟
    Eskiden DEA de olmuş olmanız da bizi kuşkulandırmıyor değil. Open Subtitles لا يقلقنا سوى كونك كنت عميلاً لدى إدارة مكافحة المخدرات كنت عميلاً في السابق
    Ya DEA ölen ajanları yerine yenilerini yollarsa? Ki yapacaktır. Open Subtitles ماذا سيحدث حينما تستبدل إدارة مكافحة المخدرات عملاءها الأموات؟
    Bu yüzden Narkotikle berabermiş. Open Subtitles لهذا السبب كانت إدارة مكافحة المخدرات تحتجزه
    Narkotik birkaç saat sonra gelip onu almış. Open Subtitles إدارة مكافحة المخدرات ظهروا بعد ساعات قليلة و قاموا بإحتجازه
    Narkotik ajanları ve pilotların cep telefonu numaralarına eriştim. Open Subtitles لقد توصلت لأرقام الهاتف المحمول لضباط إدارة مكافحة المخدرات ، و الطيارين
    Narkotik ajanları saatler önce buradan ayrıldı. Open Subtitles ضباط إدارة مكافحة المخدرات الذين كانوا هنا رحلوا منذ ساعات
    Konteynerdeki sinyaller, Narkotik ajanlarının telefonundan geliyor. Open Subtitles الاشارات في الحاوية هى للهواتف المحمولة لضباط إدارة مكافحة المخدرات
    Narkotik bazı önemli suçluları yakalamada yardımcı olanlara ödül veriyor. Open Subtitles إدارة مكافحة المخدرات تدفع مكافأة من أجل إلقاء القبض على بعض المجرمين
    Narkotik sizinle ilgilenmezse bize bildirin, tamam mı? Open Subtitles نعم ، أبلغينا إذا كان رجال إدارة مكافحة المخدرات لا يهتمون بك ، إتفقنا ؟
    Beyler, haberlere çıkmışız. Trendeki o Narkotik ajanlarının ölümü için bizi suçluyorlar. Open Subtitles يارفاق، نحن في جميع النشرات، إنهم يلوموننا على مقتل عملاء إدارة مكافحة المخدرات على متن القطار
    Kontrol ettirin. Sonra da Narkotik Şube'ye götürün. Open Subtitles وإجراء فحص لها، ومن ثمّ أوصلوها إلى إدارة مكافحة المخدرات
    DEA sistemine girdiğimizde, ki giriyoruz. Ne zaman isterseniz bilgileri tazeleyebiliriz. Open Subtitles متى اخترقنا نظام حاسوب إدارة مكافحة المخدرات سنوافيكم بأية معلومات يقومون بتحديثها
    - DEA binası. - Yardım isteyim mi? Open Subtitles سيذهب لمبنى إدارة مكافحة المخدرات قرب منطقة الهبوط
    DEA'nın veri tabanındayız. Open Subtitles نحن في قاعدة بيانات إدارة مكافحة المخدرات
    Pilotlar ve iki yolcu DEA'denmiş. Open Subtitles كل من الطيارين و اثنين من الركاب كانوا من إدارة مكافحة المخدرات
    NSA, CIA, FBI, DEA, DOD? Open Subtitles وكالة الامن القومي ، وكالة الاستخبارات المركزية المباحث الفيدرالية ، إدارة مكافحة المخدرات ، وزارة الدفاع
    Bunu Narkotikle konuşursun. Open Subtitles يمكنك مناقشة ذلك مع إدارة مكافحة المخدرات
    Uyuşturucu İnfaz'dan aradılar. Open Subtitles هذا كان من إدارة مكافحة المخدرات.
    Narkotiğin dosyası ayrıntılı değil. Open Subtitles إدارة مكافحة المخدرات لم تحدد ذلك بملفاتها
    - Evet ama yerel ya da narkotikten değil. Open Subtitles صحيح، لكن ليس من الشرطة المحلية أو إدارة مكافحة المخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more