"إدماني" - Translation from Arabic to Turkish

    • bağımlılığım
        
    • bağımlılığımı
        
    • bağımlılık
        
    • düşkünlüğüm
        
    • bağımlıyken
        
    • bağımlılığıyla
        
    • bağımlılığımla
        
    Bana reçeteler yazılıyordu, yazıldıkları süreç göz önüne alındığında opioid bağımlılığım tahmin edilebilirdi. TED إدماني على المواد الأفيونية كان متوقعاً تماماً بالنظر إلى المقدار الذي وُصف لي والمدة التي وُصفتُ فيها.
    Çünkü bağımlılığım yüzünden mahvettiğim tek hayat benimki değilim. Open Subtitles لانني لست الوحيدة من حياته تدمرت بسبب إدماني
    İstediğin tek şeyin, bağımlılığımı kontrol etmemi sağlamak olduğunu söylemiştin. Open Subtitles قلتِ بأنّ كلّ ما أردتِه هو مساعدتي بالسيطرة على إدماني
    Benim için kazanmak, büyük bir bağımlılık. TED سيرينا: أشعر بأن إدماني على الفوز شديد.
    Evet, seks düşkünlüğüm... Open Subtitles ...إدماني للجنس هو
    Uyuşturucu ve Frangelico likörüne bağımlıyken beni kartları ve mektuplarıyla destekleyen hayranlarıma teşekkürler. Open Subtitles الذين دعموني ببطاقاتهم ورسائلهم أثناء إدماني للمخدرات وأنا في المشفى
    Adım Rick, Hristiyanım ve kokain bağımlılığıyla mücadele ediyorum. Open Subtitles اسمي ريك ، و أنا ااه ، أنا مسيحي وأنا أكافح ضد إدماني للكوكايين
    Rehabilitasyona girip bağımlılığımla yüzleşmekten korkuyordum. Open Subtitles كنتُ خائفة من الذهاب لمركز التأهيل ومواجهة إدماني
    Müstehcen film bağımlılığım ve bunu kabullenmemem yüzünden ailemi, işimi ve kendime saygımı kaybettim. Open Subtitles إدماني على مشاهدة الأفلام الاباحية و عدم رغبتي في مواجهة الأمر أدي بي إلى فقدان عائلتي وظيفتي ، و احترامي لنفسي
    Ama 36. kurbanını öldürdüğünde bağımlılığım kontrol dışına çıkmıştı. Open Subtitles و مع مرور الوقت قتل ستة و ثلاثين روحاً و مع ذلك إدماني خرج عن السيطرة و كنت
    Ve kana bağımlılığım dışında kafam bir milyon bebeğim! Open Subtitles وبجانب إدماني للدم البشري المحبط أنا في القمة , عزيزتي
    Koka yaprağı bağımlılığım kontrol altında ve Bart sonunda bulutların üstündeki cennetin tuzağına düştü. Open Subtitles إدماني لورقة الكوكا يمكنني التصرف به... وأخيراً بارت توقف هنا في هذه الجنة أعلى السماء
    bağımlılığım yüzünden güçsüz olduğumu kabullendim. Open Subtitles أعترف. كنت عاجزاً أمام إدماني.
    Bu toplantılar sayesinde bağımlılığımı kontrol edebildim. Open Subtitles وبفضل هذه الإجتماعات تمكنت من السيطرة على إدماني
    Seslendirmeden kazanacağım paraya kumar bağımlılığımı beslemek için ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة إلى هذه الأصوات لأدعم إدماني للقمار
    Yapacaktım ama ruhumun derinliklerine inince bağımlılığımı kabul etmeyi tercih ettim. Open Subtitles حسنٌ ، كنت أقوم بهذا لكن بعد القليل من البحث عن الذات قررت لكي أحتضن إدماني
    Çünkü bunlar akıl ve vücut hastalıklarına neden olan ve daha büyük problemlere sebebiyet veren bağımlılık yaratan ve daha yararlı olduğu sanılması sonuçlarına varabilecek bir çözümdür. Open Subtitles لأنّها حل إدماني لمشكلة أكبر تسبب أمراضاً للجسم والعقل تفوق كثيراً فوائدها المزعومة
    Nasıl tat aldığımıza neden bir şeyleri istediğimize ve yiyeceği nasıl bağımlılık yapıcı hale getirdiğine ilişkin temel özellikleri anlamak. Open Subtitles معرفتهم بأساسيات حول طريقة تذوقتنا ولماذا نتوق الطعام وماذا يجعل الطعام إدماني
    Seks düşkünlüğüm mü? Open Subtitles إدماني للجنس؟
    Ve henüz bağımlıyken onurum yerine seksi tercih ettiğimi hatırlayınca bunu görür oldum. Open Subtitles وأنا الآن أفهم بأنني حينما كنتُ في مرحلة إدماني أخترتُ قراري مجدداً ومجدداً لأختار الجنس على معزتُ نفسي.
    Kokain bağımlılığıyla mücadele etmiş bir Hristiyanım. Open Subtitles لقد كنت أكافح ضد إدماني للكوكايين
    Bence bağımlılığımla savaşmanın en iyi yolu yavaş yavaş kesmek. Open Subtitles كنت أفكر بأن أفضل طريقة لمكافحة إدماني هي فطام نفسي على مراحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more