"إذاً كيف كان" - Translation from Arabic to Turkish

    • nasıl
        
    • nasıldı
        
    - Peki masrafları nasıl karşılıyor... - Bursluyum. Open Subtitles .. ـ إذاً كيف كان لكِ أن توفرى ـ ثمن الدراسة؟
    Peki aile-öğretmen konferansı nasıl gitti, bugün? Open Subtitles إذاً كيف كان مؤتمر المدرسين و الأهل اليوم ؟
    Peki bu tam olarak nasıl yardımcı oldu? Open Subtitles إذاً كيف كان يفترض بذلك أن يساعد بالضبط؟
    Kasabanın nimetlerinin sömürüsü bugün nasıldı Meg? Open Subtitles إذاً كيف كان يومك في تخريب مصادر المدينة .. ميج؟
    Söyle bakalım, beni oynayacak kızı sikmek nasıldı? Open Subtitles إذاً كيف كان نكح الفتاة التي من المفترض أن تلعب دوري؟
    Söyle bakalım, dün geceki ayak masajı nasıldı? Open Subtitles إذاً كيف كان تدليك القدم ليلة أمس؟
    Diğer herif nasıl görünüyor? Görmedim. Open Subtitles إذاً كيف كان يبدو الشخص الآخر ؟
    Tamam. Peki Lava Springs'in yemekleri nasıl? Open Subtitles إذاً , كيف كان الطعام بنادي "لافا سبرينغ" ؟
    Ee, nasıl geçti? Open Subtitles إذاً كيف كان الأمر ؟
    Senin günün nasıl geçti, hayatım? Open Subtitles إذاً كيف كان يومك عزيزتي
    Büyükannem nasıl biriydi? Open Subtitles إذاً كيف كان شكلها؟ جدتي
    Yani, günün nasıl geçti? Open Subtitles إذاً كيف كان يومك ؟
    Peki nasıl oldu? Open Subtitles إذاً كيف كان ذالك ؟
    Öteki taraf nasıl gözüküyor? Open Subtitles إذاً .. كيف كان الجانب الآخر؟
    Gününüz nasıl geçiyor? Open Subtitles إذاً كيف كان يومك ؟
    Hey, Yağmuru Suçla nasıldı? Open Subtitles إذاً كيف كان فلم " الق اللوم على المطر " ؟
    Günün nasıldı? Open Subtitles رائع, رائع إذاً كيف كان اليوم؟
    Gizemli randevun nasıldı? Open Subtitles إذاً كيف كان .. موعدكِ الغامض؟
    Bu nasıldı sence? Open Subtitles إذاً, كيف كان ذلك بالنسبة لكِ؟
    Ee, Callen ve Sam'le sahada çalışmak nasıldı peki? Open Subtitles إذاً كيف كان الأمر هنالكـ في الميدانِ بصحبةِ "كالين و سام؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more