"إذا أردتما" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyorsanız
        
    • isterseniz
        
    • Eğer sevişecekseniz
        
    Müzayedede para kaldırmak istiyorsanız size bir ekspertiz lazım demektir. Open Subtitles إذا أردتما جمع المال من مزاد، فستحتاجان إلى مقيّم أثريّات.
    Eğer konuşmak istiyorsanız, 12-24 saat bekleyip aldığı ilaçların etkisinin geçmesini bekleyeceksiniz. Open Subtitles إذا أردتما التحدث إليه سيكون عليكم الأنتظار حتى يستفيق فى غضون 12 إلى 24 ساعة
    Dövüşmek istiyorsanız dünya sona erdikten sonra dövüşün, tamam mı? Open Subtitles لذا إذا أردتما العراك فأفعلا ذلك بعد انتهاء العالم , حسناً؟
    Eğer eve tekrardan bakmak isterseniz, sorularınızı cevaplamak için ben burada olacağım. Open Subtitles إذا أردتما إلقاء نظرة أخرى على المنزل، فسأكون مُنتظراً هنا لأجيب أسئلتكما.
    İsterseniz biraz cips de var. Open Subtitles هنا رقائق البطاطس إذا أردتما تحسبا ً للظروف
    Eğer sevişecekseniz, Teddy'yle odayı size bırakabiliriz. Open Subtitles إذا أردتما فعلها، يمكنني أنا و(تيد) أن نغادر الغرفة
    Eğer sevişecekseniz, Teddy'yle odayı size bırakabiliriz. Open Subtitles إذا أردتما فعلها، يمكنني أنا و(تيد) أن نغادر الغرفة
    Buradan canlık çıkmak istiyorsanız, geri verseniz iyi olur. Open Subtitles إذا أردتما الخروج من هنا أحياء، فحري بكما إعادته
    Eğer adam gibi bir kahvaltı istiyorsanız, caddenin karşısına geçmeyin. Şey yapabilirsiniz, uh, 90'a sürüp, bir mil yukarıya, Open Subtitles إذا أردتما إفطاراً شهياً لا تذهبا للمحل المقابل للشارع بإمكانكما القياة ميلاً واحداً
    Buradan canlı çıkmak istiyorsanız, geri verseniz iyi olur. Open Subtitles إذا أردتما الخروج من هنا أحياء، فحري بكما إعادته
    İki çocuğun da yaşamasını istiyorsanız tek seçenek bu. Open Subtitles إذا أردتما أن يعيش الطفلان فهو الخيار الوحيد
    Deneylerinizden birini yapmak istiyorsanız, sadece söyleyin. Open Subtitles إذا أردتما إجراء إحدى تجاربكما، فقولا ذلك
    Eğer bununla yüzleşmek istiyorsanız ... yapmamız gerek ... ama çok dikkatli bir şekilde. Open Subtitles إذا أردتما الخضوع لهذا فسيكون علينا القيام بهذا برفق تام
    Büyük ihtimal ofiste bir kaç maskemiz vardır. - Eğer getirmemi isterseniz... Open Subtitles ربما بلدينا ضعة أقنعة في المكتب إذا أردتما إرتدائها
    İsterseniz bir DNA testi yaptırın. Babanızın mezarını açtırın filan. Ama... Open Subtitles قوما بإختبار للحمض النووي إذا أردتما يمكنكما فتح قبر والدكما
    İkiniz öpüşmek isterseniz, bunun aldatmaktan sayılmadığını belirtmek isterim. Open Subtitles إذا أردتما تقبيل بعضيكما فلن أعتبرها خداعا
    Broşürün imzalı kopyalarını isterseniz, hallederiz. Open Subtitles إذا أردتما نسخة من الكتيب، أستطيع تـدبر الأمر.
    Eğer isterseniz, sete gelebilirsiniz. Open Subtitles إذا أردتما يمكنكما القدوم إلى موقع التصوير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more