"إذا أردت العيش" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yaşamak istiyorsan
        
    Yaşamak istiyorsan, karını kendi ellerine öldür, yoksa ikiniz de ölürsünüz. Open Subtitles إذا أردت العيش أقتلها بيديك أو تموتون جميعاً
    Yaşamak istiyorsan, kendi ellerinle öldür onu. Yoksa ikiniz de ölürsünüz. Open Subtitles إذا أردت العيش أقتلها بيديك أو تموتون معاً
    Eğer Yaşamak istiyorsan bizi aramaktan vazgeç. Open Subtitles توقف عن أجراء المكالمات الهاتفية إذا أردت العيش
    Yaşamak istiyorsan dediklerimi aynen yapacaksın. Open Subtitles إذا أردت العيش ستُنفذ ما أقوله لك بالضبط
    Kesinlikle. Yaşamak istiyorsan neden ihaneti seçersin? Open Subtitles بالضبط إذا أردت العيش ، لماذا أختار الخيانة ؟
    - SAMCRO. Eğer Yaşamak istiyorsan, nöbet değişiminden önce gardiyana haber ver. Open Subtitles النادي إذا أردت العيش دع الحارس يعرف قبل النوبة القادمة
    - Yaşamak istiyorsan, kurtulmamı sağla. Open Subtitles إذا أردت العيش عليك التأكد من نجاتي
    Yaşamak istiyorsan kurtulmamı sağlarsın. Open Subtitles إذا أردت العيش عليك التأكد من نجاتي
    Şimdi dinle Richard, burada Yaşamak istiyorsan bir şeyler sunmalısın. Open Subtitles انظر, إذا أردت العيش هُنا فعليك أن تؤدي
    Eğer burada aşağıda, benim dünyamda Yaşamak istiyorsan evet. Open Subtitles إذا أردت العيش هنا في عالمي نعم
    Agoura Hills ile Yaşamak istiyorsan o yapar, birlikte de grup terapisine gidersiniz. Open Subtitles سيكون في منالك إذا أردت العيش في تلال (أنغورا) اللعينة وحضور جلسات علاج جماعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more