Yapamam. Eğer olur da eve dönersem ordu beni cezalandırır. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الجيش سَيُعاقبُني إذا انت أرسلتني الى منزلي يوما ما |
Eğer benden daha ahlaklıymışsın gibi yapacaksan, boş verene. | Open Subtitles | إذا انت تحاول ان تكون منافقاً معي, فقط استسلم. |
Eğer o internet sitesini kapatmamı istemek için geldiysen bunu unut. Ne sitesi? | Open Subtitles | إذا انت هنا من أجل أن أظهر في الموقع الكتروني |
Demek ki gücün peşindeydiniz, Bay Wynand ve pratik bir insan olduğunuzu düşünüyordunuz. | Open Subtitles | إذا انت كنت تسعى وراء القوة، سيد ويناند وكنت تعتقد أنك رجل عملى |
Demek, bana sormadan Scarlett'la çalışmam konusunda fikirler üretiyorsun? | Open Subtitles | إذا انت تتخذين القرارات بخصوص شراكتي مع سكارليت من غير سؤالي؟ |
Demek babanın sevdiği yemekleri hazırlıyorsun. | Open Subtitles | إذا انت تعدين الخضروات التي يحبها ابي؟ |
- Yardım et, olur mu? - Gitmek istemediğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | إذا انت تريدى أن تقولى انكى لم تريدى الذهاب إلي نيويورك |
Eğer böyle bir şeyi onayladığımı soruyorsanız, hayır, asla. | Open Subtitles | وفاة المواطنين اليهود؟ إذا انت تسألني إذا اوافق شيء كهذا , لا , أبداًَ |
Eğer onu daha sık yıkanması için ikna edebilirsen sana daha iyi bir gelin bulabilirim. | Open Subtitles | إذا انت يمكنك أن تقنعه أن يستحم اكثر من العاده, أنا قد اجد لك العروس الأفضلل. |
Eğer bu projenin başarısını sağlayabilirsen istediğin Papalık anlaşmasını alacaksın. | Open Subtitles | إذا انت تستطيع ضمان نجاح هذا المخطط, سيكون لديك مضاربتك على البابويه. |
Eğer Yıldırım Atar sende değilse, bende de değilse o zaman Yıldırım Atar kimde? | Open Subtitles | حسنا، إذا انت لم تكن معك السيكول وأنا لم يكن معي السيكول ثم من معه السيكول؟ |
Seni terk etmeye zorlamak,yapamam kalabilirsin ve bütün yapmak kabin-in-the-woods şey ve Eğer isterseniz öldürüldü ya da boğuldu. | Open Subtitles | يمكنني أحرزنا ر يجبرك على ترك، حتى تتمكن من البقاء والقيام كلها مقصورة في داخل الغابة شيء ويقتل أو غرق، إذا انت تريد. |
Eğer başın belaya girerse iki kez çek ve seni çekeriz. | Open Subtitles | إذا انت تقولين انني سأكون عارياً طوال الوقت؟ |
Eğer bir şekilde minibüse ulaşsan bile Rani'nin gözünden kaçamazsın. | Open Subtitles | حتى إذا انت استطعت الوصول الشاحنة... أنت لا تستطيع تجنّب عين راني. |
Biriyle tanıştın Demek? | Open Subtitles | إذا انت إلتقيت بشخص ما ، صحيح ؟ |
Demek seçimini yaptın bile. | Open Subtitles | اه إذا انت بالفعل قد إخترتى لا أعرف |
Demek sağlık müfettişisin, ha? | Open Subtitles | إذا انت مُفتش الصحة, اليس كذاك ؟ |
Demek ki hiçbir şey öğrenmemişsin. | Open Subtitles | حسناً, إذا انت ربما لم تتعلمي شيئاً |
Kızlarım ilgini çekiyormuş Demek ki. | Open Subtitles | حسنا إذا انت مهتم بفتياتي بعد كل شيئ ؟ |
Anılarımı çalan kişi sensin Demek. | Open Subtitles | إذا انت الشخص الذي سرق ذكرياتي |
Yani içeri girip, onların işlerini halledip sonra da bir şeyler yemeye gitmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | إذا انت لا تريدين مجرد الدخول لتركل مؤخراتهم وترحل ؟ |