Eğer bir motelde kalırsak, tüm bu mutluluk parçalarından mahrum kalırız. | Open Subtitles | إذا بقينا في فندق، سنفقد جميع هذه الشذرات الصغيرة من السعادة. |
Burada kalırsak darağacını boylayacağız. | Open Subtitles | إذا بقينا بالجوار هنا سينتهي بنا الأمر مشنوقين |
Burada kalırsak, tamamen ıslanacağız. | Open Subtitles | إذا بقينا هنا مدة أطول سنكون مغمورين حتى رقابنا |
Efendim, eğer burada kalırsak, hepimiz kızartılacağız. | Open Subtitles | , سيدى، إذا بقينا هنا . سنذهب إلى صغار السمك بالتأكيد |
Eğer sen ve ben bir arada olursak, şehirde başarılı olabilmek için daha fazla şansımız olur. | Open Subtitles | أنا و أنت لدينا فرصة أكبر للنجاح إذا بقينا معاً |
Ve eğer birlikte kalmaya devam edersek barış ve adalet idealleri için çalışacakbir güç olabiliriz. | Open Subtitles | وأعتقد أنه إذا بقينا معا كفريق واحد، سنكون القوة التي يمكن أن تعمل حقا بالنسبة للالمثل العليا للسلام والعدالة. |
Julie, dinle beni, eğer beraber kalırsak bunu yenebiliriz. | Open Subtitles | جولي ، انصتي لي ، إذا بقينا معا سنتمكن من قهره. |
Bizi yıkıyorsun.Eğer seninle kalırsak,bizi de kendinle birlikte yıkacaksın. | Open Subtitles | أنت من سيدمرنا إذا بقينا معك، سننحدر معك |
- Eğer plana sadık kalırsak, herşey yoluna girecek | Open Subtitles | إذا بقينا هادئين وتمسكناُ بالخطةِ , كُلّ شيء سَيَكُونُ بخير |
Sessiz kalırsak, nefes bile almazsak peşimizi bırakabilirler. | Open Subtitles | إذا بقينا هادئين مع محاولة عدم التنفس؛ قد تتركنا لحالنا |
Eğer burada kalırsak, hiçbiriniz bir daha asla huzur bulamazsınız. | Open Subtitles | إذا بقينا , فلن ينعم أحداً منكم بالأمان أبداً |
Arkadaş kalırsak daha iyi olur bence. | Open Subtitles | كما تعلم ، أعتقد بأن الأمر سوف يكون أكثر أماناً إذا بقينا أصدقاء فقط |
Yeterince uzun bir süre yağmurun altında kalırsak aslında korkulacak bir şey olmadığını anlayacağını sanmıştım. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنّه إذا بقينا هناك لفترة كافية ، فسوف ترى أنّه لا يوجد هناك ما تكون خائفاً منه |
Burada ne kadar çok kalırsak, durum o kadar tuhaflaşır. | Open Subtitles | ، إذا بقينا هنا أكثر ... أشياء كثيرة سوف تسوء |
Kusura bakmayın ama efendim burada kalırsak biz de kamyon gibi yanacağız. | Open Subtitles | مع احترامي الشديد يا سيدي سوف يقومون بإحراقنا جميعا مع الشاحنة إذا بقينا هنا |
Burada kalırsak öleceğimizi az önce sen söyledin. | Open Subtitles | قلت لتوك بأننا إذا بقينا هنا جميعاً سنهلك جميعاً |
Yorgunuz biliyorum ama bütün gece uyanık kalırsak yarın 10:00'a kadar 4000 Dolarımız olacak. | Open Subtitles | أعلم أننا مرهقتين، لكن إذا بقينا مستيقظتين الليلة بأكملها، سوف نجني 4 آلاف دولار غداً في العاشرة صباحاً. |
Yani ateşin etrafında kalırsak en azından burada dışarı çıkmaktan daha güvende oluruz. | Open Subtitles | إذن ، إذا بقينا حول النار فعندها على الأقل سنكون نوعاً ما آمنين هنا أكثر من الخارج |
- Korktuğun nedir? - Burada kalırsak kötü bir şey olacağından korkuyorum. | Open Subtitles | أنا خائفة أن شيئا سيئا سوف يحدث إذا بقينا هنا. |
Ama eğer kalırsak, şiddet uygulamaya dönüşmesi kesin. | Open Subtitles | لكن إذا بقينا ، سيصبح الأمر عنيفاً بالتأكيد. |
- Sadece askerimi geri istiyorum. - Askerin ölecek. Eğer burada kalacak olursak hepimiz öleceğiz. | Open Subtitles | مجندتك سوف تموت، وكلنا سنموت إذا بقينا هنا |
Burada kalmaya devam edersek, bütün anılarınla birlikte öleceksin. | Open Subtitles | [ووشينغ] إذا بقينا هنا، سوف تموت، جنبا إلى جنب مع كل ما تبذلونه من الذكريات. |