Başka bir ruhani bölgeye giderse, Ruhlar Dünyası'na tekrar gidebileceğini düşünüyor. | Open Subtitles | يظن بأنه إذا ذهب لمكان روحاني آخر, باستطاعته العودة لعالم الأرواح. |
Florida'ya giderse, bunun sorumlusu sen olursun... ve bunun sorumlusu ben olurum. | Open Subtitles | ...إذا ذهب إلى فلوريدا فأنت المسؤول عن ذلك وأنا مسؤل لأني أمثلك |
Kendi iradesiyle giderse, Fransa'nın teklifinin veto edileceği güvencesini veririz. | Open Subtitles | إذا ذهب طواعية فسيتم التصويت على الإقتراح الفرنسى |
Togon, Daechong'a gidiyorsa orası onun mezarı olmalı! | Open Subtitles | إذا ذهب توغون الى داي تشونغ إذن قبره سيٌحفر هناك |
- Barney gidiyorsa ben gitmem. - O zaman ben gidebilirim. | Open Subtitles | إذا ذهب بارني فأنا لن أذهب - إذا سأذهب أنا - |
- Adanın arkasına gidiyorsa uzak kenarda karşılaşırız. | Open Subtitles | إذا ذهب خلف الجزيرة، ـ سنقابله على الجانب الأخر |
Onu eğer polise giderse aptalın teki gibi gözükecek bir konumda bırakmalısın, tamam mı? | Open Subtitles | من المحتمل أنك تفكّر بطريقة ..تجعله يبدوغبي . إذا ذهب إلى الشرطة، صحيح؟ |
İngilizce konuşulmayan başka bir yere giderse para için bulaşık yıkar ya da amelelik yapar. | Open Subtitles | إذا ذهب إلى مكان آخر سيضطر إلى غسل الصحون أو التقاط الفاكهـة من الأرض بمـا أنـه لا يجيد اللغـة الانجليزيـة |
İngilizce konuşulmayan başka bir yere giderse para için bulaşık yıkar ya da amelelik yapar. | Open Subtitles | إذا ذهب إلى مكان آخر سيضطر إلى غسل الصحون أو التقاط الفاكهـة من الأرض بمـا أنـه لا يجيد اللغـة الانجليزيـة |
Polise giderse, kızın hayatının tehlikeye gireceğini söyledi. | Open Subtitles | قال لي أنه إذا ذهب إلى الشرطة فستكون حياة الفتاة في خطر |
Çünkü bu mahkemeye giderse ortaya çıkacak iskeletler var. | Open Subtitles | لأنه إذا ذهب الأمر للمحكمة هناك أسرار مدفونة يمكن العثور عليها |
Onlar polise giderse, hiç kimse, bu hikayeyi vermeyecek. | Open Subtitles | لن يعطينا أحد قصة أخرى، إذا ذهب إلى الشرطة |
giderse, yerini kaybeder ve baştan başlamak zorunda kalır. | Open Subtitles | إذا ذهب سيفقد مكانه ويجب أن يعيد من البداية |
Bir bomba var. giderse ölecek. | Open Subtitles | ستكون هناك قنبلة تـنتظره إذا ذهب , سوف يموت |
Şimdi eve giderse Akut solunum sıkıntısı sendromu olabilir, durumu kötüye gidip, hatta düşüp, kalçasını kırabilir. | Open Subtitles | إذا ذهب إلى البيت الآن, ممكن أن يسوء إلى "مرض نقص التنفّس المكتسب" يمكن أن يسوء مجدداً، ربّما يسقط ويكسر وركه |
Pekâlâ, Blue gidiyorsa ben de gidiyorum. | Open Subtitles | حسناَ, إذا ذهب "بلو" فأنا سأذهب. |
Eğer ofisine gidiyorsa, Neal yakalanır. | Open Subtitles | . إذا ذهب للمكتب , نيل محبوس |