Ama böyle iyi bir şey de yaparsak ne mutlu bize. | Open Subtitles | لكن إذا فعلنا شيئا جيدا مثل هذا, هذا سوف يكون أفضل |
Eğer bunu yaparsak, geri dönüşü olmayacak, eski hayatınız sona erecek. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك، فلا مجال للتراجع، فأن حياتك القديمة سوف تنتهي. |
Bunu yaparsak, yoksulluğu gerçekten tarihe gömebiliriz. | TED | إذا فعلنا ذلك، يمكننا حقاً جعل الفقر كتاريخ. |
yaparsak savaş çıkacağını söylediler. | Open Subtitles | هذه هي الحقيقة. أخبرونا أنه سيكون بمثابة اعلان حرب إذا فعلنا. |
Eğer yaparsak, yol açılır ve sende ilk gazlar gidersin. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك، ثم فتح هذا الطريق سيتبقى امامنا طريق طويل |
Bunu yaparsak dünyadaki tüm tekboynuzlar biri dışında sonsuza kadar esir olarak kalacaklar ve kurtulan da yaşlanıp ölecek. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك، كُلّ وحيدات القرن في العالمِ سَتبْقى سجينات إلى الأبد ماعدا واحدة ، و سَتَكْبرُ في السنّ و تَمُوتُ |
- Tabi Bunu yaparsak üstümde çok baskı olur. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك، سيشكّل هذا ضغطاً كبيراً بالنسبة إلي |
Bunu yaparsak insanları yine dış görünüşlerine göre değerlendirecek. | Open Subtitles | لكن إذا فعلنا ذلك سيعود ليحكم على الجميع بالمظاهر |
Bunu sırasıyla yaparsak... onu daha çabuk buluruz. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك في إسلوب منظم سنجده أسرع بكثير |
Bunu yaparsak Evet, ama, bize silme onları durdurmak için nedir? | Open Subtitles | أجل ، لكن إذا فعلنا هذا ما الذى سيمنعهم من إزالتنا ؟ |
Eğer bir anda yaparsak, kimse bunu fark etmez. | Open Subtitles | . إذا فعلنا ذلك بوقت واحد ، لا أحد سيعلم |
Eğer bunu beraber yaparsak, Daha hızlı biter. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك معا، سوف ننتهي أسرع بكثير. |
Bu şekilde devam etmesini sağlayabiliriz ancak sadece yapmamız gerekeni yaparsak. | Open Subtitles | يمكننا أن نبقي الأمور على هذا النحو لكن فقط إذا فعلنا مايتوجب علينا القيام به |
Eğer istediğini yaparsak büyü yapılması dertlerimiz en küçüğü olacak. | Open Subtitles | إذا فعلنا ما يريده فسيكون طردنا أقل مخاوفنا |
Bence yazanların tam tersini yaparsak doğumu yavaşlatabiliriz. | Open Subtitles | وأظن أننا إذا فعلنا عكس تلك الأشياء يمكننا أن نبطئ مخاضك |
Çünkü,eğer biz bunu yaparsak ve sen farklı hissedersen... | Open Subtitles | ..لأنه إذا فعلنا هذا ولم تبادليني المشاعر |
mesajla yapabilirsin bu seni pislikler listesine sokar, peki ya biz yaparsak? | Open Subtitles | يمكن توجيه وتفريغ النص، الأرض لكم على نضح القائمة، وذلك ما إذا فعلنا ذلك؟ |
Karnı bütün gece açıkta kalacağı için komplikasyon riskini arttırmış oluruz. | Open Subtitles | إذا فعلنا هذا نخاطر بإستقبال تعقيدات أخرى بينما تنام ببطن مفتوح طوال الليل |
Eğer senin yaptığını biz yapsaydık, bir erkek asla aramazdı. | Open Subtitles | إذا فعلنا ما فعلته لم يكن صديقنا ليتصل ابدا ً |
Eğer bunu yapacaksak, kendi bildiğimiz şekilde yaparız. Gemin yörüngede kalır. | Open Subtitles | إذا فعلنا هذا ، فإننا سنفعل ذلك على طريقتنا سفينتك ستظل في المدار |
Bunu bir kez yapacağız ve bir aylık yiyeceğimiz olacak. | Open Subtitles | إذا فعلنا ذلك مرة ، سنأكل جيداً طوال شهر كامل |