Eğer sizi adam edecek biri varsa o da benim. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يستطيع جعلكم جنودا حقيقيين، فهو أنا. |
Bu şeyin ne işe yaradığını bulabilecek biri varsa o da Alec. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان أي شخص يمكن معرفة ,ما هذه الاشياء، من أليك |
Boş övgülerin etkileme gücünü bilen biri varsa o da benim. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يعرف قوة الإغواء والمداهنة فارغة، هو لي |
Adamım, Eğer biri sana sorarsa, benim ağabeyim değilsin tamam mı? | Open Subtitles | رجل، إذا كان أي شخص يطلب منك، لك ليس أخي، حسنا؟ |
Eğer biri o kılıcı iyi bir amaçla kullanacaksa oda bu adam! | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يمكن وضع هذا السيف لحسن استخدامها، فمن له! |
Eğer birisi hoş bir mesaj alacaksa bu ben olmalıyım. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يجب أن يحصلوا على النص الجميل ، ينبغي أن يكون لي. |
Acaba bu labirenti geçmenin yolunu bilen biri var mı? | Open Subtitles | أنا أتساءل عما إذا كان أي شخص يعرف كيف من خلال الحصول على هذه المتاهة. |
Çünkü o tüten keş piposunu bulabilecek birileri varsa, onlardır. | Open Subtitles | لإنه إذا كان أي شخص يستطيع إيجاد مدمن المخدرات ذاك فإنهما يستطيعان |
Ama bu şehrin kalbini tekrar kazanabilecek biri varsa o da sensin. | Open Subtitles | ولكن إذا كان أي شخص قادر على الفوز واستعادة المدينة انه انتِ |
Bunu becerebilecek biri varsa, o da sensin. | Open Subtitles | نعم, حسنا, إذا كان أي شخص يستطيع فعل ذلك, فأنت تستطيعين |
Benim için çok değerli. Mutluluğu hak eden biri varsa, o da Maddie'dir. | Open Subtitles | إنها تعني كل شيء بالنسبة لي إذا كان أي شخص يستحق أن يكون سعيدا فانه هي |
Eğer yapabilecek biri varsa, o da sensin. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان أي شخص يمكن أن يفعل ذلك، فهو أنت |
Kibir konusunda bir şeyler bilecek biri varsa o da Tanrı'yı yapan adamdır. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان أي شخص من شأنه أن يعرف عن الغطرسة، انه سيكون الرجل الذي بناه الله. |
O reaktörü GKRBG yapabilecek biri varsa o da kendisiydi. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يستطيع أن يُصرف ذلك المفاعل فإنه هو |
Dünyada bunu bilen biri varsa o da benim ama bu çok farklı, tamam mı? | Open Subtitles | إذا كان أي شخص على الأرض يعرف ذلك, انه انا ولكن هذا يختلف , حسنا؟ |
Dünyada bunu bilen biri varsa, o da benim. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص على الأرض يعرف ذلك, فأنه انا |
Eğer biri sert yumruksa o benim. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص وتضمينه في بيسبول، فمن لي. |
- Eğer biri kapıyı iterse, duyarız. | Open Subtitles | حتى إذا كان أي شخص يدفع الباب، سنسمع ذلك. |
Eğer biri sorarsa daha karışık anlatabilir misin? | Open Subtitles | إذا كان أي شخص أن يسأل، هل يمكن أن تجعل الأمر يبدو وسيلة أكثر تعقيدا من ذلك؟ |
Eğer birisi Blacksmith'in kimliği hakkında bilgiye sahipse o da en büyük düşmanıdır. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص لديه أدنى فكرة عن هوية الحداد، سيكون له أسوأ عدو. |
Eğer birisi silahımdaki tetiği çekerse... bu ben olacağım. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص سحب الزناد على سلاح بلدي، - هو ستعمل يكون لي. |
300 yıl. Merak ediyorumda biri bizim ne için savaştığımız bilen biri var mı? | Open Subtitles | 300سنة أتساءل إذا كان أي شخص يتذكَّر حتى ما كنا نحارب من أجله |
Beni duyabilen birileri varsa, ne durumdayız? | Open Subtitles | إذا كان أي شخص لا يزال تسمعني ، هل نحن في؟ |