Eğer bir yere gidecekseniz ben de sizinle gelebilir miyim? | Open Subtitles | إذا كنتما تنويا الذهاب لأيّ مكان، هل يمكنني القدوم معكما؟ |
Eğer ortalama bir evli çiftseniz, eşinize her 10 konuşmanızın birinde yalan söyleyeceksiniz. | TED | إذا كنتما زوجين عاديين، ستكذب على زوجتك في كل واحد من بين كل 10 أحداث. |
Derhal buradan gidin ve Eğer okumanız varsa emirlere bir göz atın. | Open Subtitles | لطفاً نحوا أنفسكم حالاً و إذا كنتما تستطيعا القراءة ، وأنا أشك إلقيا نظرة على الأوامر الدائمة |
Eğer cinsel başarısızlıklarımla bu kadar ilgiliyseniz, neden gidip kendiniz bir iki tane edinmiyorsunuz? | Open Subtitles | إذا كنتما معنيين بإخفاقاتي الجنسية لما لا تخرجان وتحضيا بإخفاقات خاصة بكما؟ |
Eğer bu adamlara bu denli aşıksanız, sen burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | إذا كنتما بهذه التناغم فلماذا أنت هنا الآن؟ |
Üzgünüm ama Eğer beni istiyorsanız, beni aynı anda becermelisiniz. | Open Subtitles | آسفة ولكن إذا كنتما تريدان معاشرتي عليكما أن تقوما بذلك في نفس الوقت ماذا؟ |
Eğer beni yasadışı tedaviyle suçlayacaksanız, elinizde bunu destekleyecek gerçekler olmalı. | Open Subtitles | إذا كنتما هنا لكي تتهماني بسوء التصرف، أتمنى أن تكون معكما الحقائق التي تدعم إتهامكما |
Eğer bunu izliyorsanız ikimize de bir iyilik yapın ve eski hayatınızı unutun. | Open Subtitles | إذا كنتما تشاهدان هذا , إفعلا معروفاً لكلينا , وإنسيا حياتكما القديمة |
Eğer siz iki düşünceli ve yaratıcı kız ders verme şeklimden hoşlanmıyorsanız dışarıda eğlenceli bir dünya var. | Open Subtitles | إذا كنتما فتاتين عميقتي التفكير و مبدعتين ولا يعجبكما طريقة تدريسي فالعالم في الخارج ملئ بالمرح |
Eğer bir şeyi batırdıysanız gelin itiraf edin. | Open Subtitles | إذا كنتما قد أفسدتما شيء ما، اعترفا فحسب |
Eğer bir şeyi batırdıysanız gelin itiraf edin. | Open Subtitles | إذا كنتما قد أفسدتما شيء ما، اعترفا فحسب |
Eğer aranızdan su sızmıyorduysa, kalabalığın içinde ne işin vardı? | Open Subtitles | إذا كنتما متقاربين، إذن كيف أصبحت بين الجمهور؟ |
Biraz hızlı oldu biliyorum, ama yarın bir evlat edinme sempozyumu var, Eğer ilgilenirseniz. | Open Subtitles | حسنًا ، أعلم بأن هذا سريع لكن هنالك معرض تبني غدًا إذا كنتما مهتمين |
Eğer siz mutluysanız gideceğini söylemişti. | Open Subtitles | قال أنكما إذا كنتما سعيدين، فسوف يرحل وحسب. |
Böylelikle, Eğer kusura bakmazsanız, yukarı çıkıp bıçağımı bileyeceğim. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنتما لا تمانعان عليّ الذهاب للأعلى بسرعة وصقل سكيني |
Size şairane bir evlilik töreni düzenleyebilirim, Eğer hala evlenmek istiyorsanız. | Open Subtitles | أنا يصدف أنني أؤدي مراسم شاعرية للغاية إذا . كنتما ما تزالان ترغبا بالزواج |
Eğer bir adamın mezarını çiğneyeceğimi düşüyorsanız, yanlış yaparsınız. | Open Subtitles | إذا كنتما تعتقدان أنّني سأدوس على قبر الرجل، فإنسيا الأمر. |
Siz Eğer baba kız olarak zaman geçirmek istiyorsanız ben... | Open Subtitles | إذا كنتما تقضيان وقتاً بين الأبوابنته،فبوسعيأن.. |
Eğer bir rutindeyseniz, Tanrım, ben de bir gün o rutine girmek istiyorum. | Open Subtitles | إذا كنتما في نمط روتيني إلهي , أريد أن أكون في هذا النمط الروتيني يوماً ما |
Eğer ikiniz bu kadar kendinizden eminseniz büyük köpekler için arama ilan edin. | Open Subtitles | إذا كنتما واثقين للغاية، إبدأو بحثكم عن الأشخاص المهمين. |