Demek ki, dün gece bunları mı aldık? | Open Subtitles | إذن , هل اشترينا هذه الملابس الليله الماضيه ؟ |
Demek istiyorsun ki bunlar profesyonel katil. | Open Subtitles | .. إذن هل تعني وجود بعض القتلة المحترفين؟ |
Sabahleyin sizi okula bırakmamı ister misiniz? Senin için sakıncası olur mu? | Open Subtitles | إذن هل أنتم بحاجة يا رفاق لمواصلة الى المدرسة فى الصباح ؟ |
Acaba bu ayakların ne zamandır nehirde olduğunu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | إذن هل يمكنك إخباري كم بقيت هذه الأقدام في النهر؟ |
- Yani şimdi gidip kızlar birliğine falan mı katılacaksın? | Open Subtitles | إذن هل ستتنقلين أم ستعيشي بالسكن، أم ماذا؟ |
Eee, anlaşmayı yapabilmemiz için biraz taviz vermeye hazır mısınız? | Open Subtitles | إذن هل أنتم مستعدون لإرساء بعض القواعد حتّى نتمكّن من عقد هذا الإتفاق؟ |
Yani, bu güç dalgalanmalarından daha fazla olmasını bekleyebilir miyiz? | Open Subtitles | إذن هل يمكننا أَنْ تَتوقّعُ المزيد من تقلبات الطاقة؟ |
Yani siz şimdi gerçekten "Tek Gerçek Tanrı" hikayesine aldanıyor musunuz? | Open Subtitles | إذن هل أنتم تصدقون الحكايات عن الإله الواحد الحقيقى؟ |
Öyleyse, sizin için bir öğrencinin bebek sahibi olması kabul edilebilir, öyle mi? | Open Subtitles | إذن , هل من المقبول لديك أن الطالب لديه طفل؟ |
Neden panik kodunu aktif ettiğini, yanındaki adamı alaşağı ettiğini söylemek ister misin? | Open Subtitles | إذن هل ستُخبرني لمَ ضغطت زرّ الذعر، ثمّ أطحت بالرجل الذي كنت معه؟ |
Demek kız kardeşlik derneğine katılmam gerektiğini düşünüyorsun. | Open Subtitles | إذن هل تعتقدين بأنّني يجب أن أنضمّ إلى نادي النساء؟ |
Fransız Direnişi ile yüzleşmek istiyorsun Demek, öyle mi? | Open Subtitles | إذن, هل تريد مواجهة المُقاومة الفرنسية ؟ |
Evet, kuzenlerim hakkında attığım mesajı aldın Demek. | Open Subtitles | إذن هل إستلمت تلك الرسالة ، بخصوص أقاربي ؟ |
Yani, bir makina yaparak istediğiniz yerde, herhangibir gözlük camı yapabilir misiniz? | TED | إذن هل بإمكانك صناعة آلة تستطيع جعل أي وصفة عدسات تتم بسرعة كبيرة وفي عين المكان؟ |
O zaman tüm bunları nasıl sağladığını... söyler misiniz, efendim? | Open Subtitles | إذن هل يمكنك ان تخبرنا كيف حصل على هذه الاشياء ؟ |
Acaba mesajı aldığınızda arayabilir misiniz? | Open Subtitles | إذن ,هل يمكنك معاودة الأتصال حالما تصلك هذه الرسالة |
- Yani domuz eti istemediğinizi mi söylüyorsunuz? - Evet, lütfen. | Open Subtitles | إذن هل تريد قطع لحم الخنزير نعم رجاء, |
- Yani onlarla birlikte mi çalışacağım? | Open Subtitles | إذن هل سأعمل من بين هؤلاء النساء؟ |
- Yani onun kendi dairesi var. | Open Subtitles | ــ إذن , هل هو لديه شقّته الخاصّة ؟ |
- Eee? Hepsinin de ölüm ötesi tecrübesi mi oldu yani? | Open Subtitles | إذن , هل من الممكن أنّهم جميعاً مرّوا بتجربة الإقتراب من الموت ؟ |
Eee, kendinle gurur duyuyor musun? | Open Subtitles | إذن , هل أنتِ فخورة بنفسكِ الآن ؟ |
Yani bu kısmın arasına hiç geçiş eklememeliyiz diyorsun? | Open Subtitles | إذن هل تقصد بينَ هذا الجزء،، لا نضيف أي مقطع ؟ |
- Ne yani, bu yüzden hayatımın kalanını uşağın olarak mı geçireyim? | Open Subtitles | عملك الأول ؟ ومذا إذن , هل هذا يجعلني ملكك ؟ خادمتك المطيعة لبقية حياتي ؟ |
Onun hakkında pek konuşuyor musunuz? | Open Subtitles | إنّه فحسب إذن هل كثيراً ما تخوضا فى الحديث عن هذا ؟ |
Kıçını parmaklar, ama hayasına dokunmazsın, öyle mi? | Open Subtitles | ماذا إذن هل تتحسس بأصابعك على مؤخرته فقط ولكنك لن تلمس خصيتة ؟ |
Bıçak profillerini görüntüleme yazılımına yüklememi ister misin? | Open Subtitles | إذن هل تريدني أن أدخل أنماط الأنصال الى البرنامج الصوري؟ |