"إذهبوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • gidin
        
    • Hadi
        
    • git
        
    • gidip
        
    • Haydi
        
    • Yürü
        
    • Yürüyün
        
    • Koşun
        
    • Siz
        
    • çıkın
        
    • edin
        
    • Gidelim
        
    • devam
        
    • girin
        
    Tamam, o zaman. gidin ve ne bulabileceğinize bir bakın. Open Subtitles حسنا , إذا إذهبوا لتروا ماذا يمكن أن تفهموه منها
    Siz gidin. Ben burada kalacağım. Alev alev yanmak istemem. Open Subtitles إذهبوا أنتم يا رفاق, سأبقى هنا و إلا سأتحول لشعلة
    gidin çikolata satın sizi Heidi piçleri. Altınınız artık bizim! Open Subtitles إذهبوا وبيعوا الشيكولا أيها التافهون والساعات ، حصلنا على ذهبكم
    Öldük artık, Hadi gidin öte yanda oynayın, kafamız şişti. Open Subtitles حسنا، لقد متنا إذهبوا والعبوا في مكان آخر ولا تزعجونا
    Oraya git, flört et, ve seyirdeki tutumunu neden değiştirdiğini öğren. Pekala. Open Subtitles إذهبوا إلى هناك ، غازلوهُنَ ، واعرفوا لما غيرت رأيها بشان الطلب
    Limana gidip bekleyin o zaman. Ve adadan canlı çıkabilmek için dua edin. Open Subtitles إذاً إذهبوا عند المرسى و إنتظروا و صلّوا لأن تنجوا من هذه الجزيرة
    İyi şanslar, çocuklar. Haydi, görelim sizi. Open Subtitles أتمنى لكم التوفيق ياشباب إذهبوا واقضوا عليهم
    Şu torbayla parayı alın. Heaven'a gidin, Marina sizinle ilgilenir. Open Subtitles خذوا الحقيبة خذوا المال إذهبوا إلى الجنّة، مارينا ستعتني بكم
    Tamam, dağılın, evinize gidin. Burada görecek bir şey yok. Open Subtitles حسناً، فلتبتعدوا، إذهبوا الى منازلكم لا يوجد ما تشاهدونه هنا
    Ortadaki daireye gidin. Size ait olanları bulun. Sıraya geçin. Open Subtitles إذهبوا إلى الدائرة المركزية أبحثوا عن أغراضكم ثم قفوا بالطابور
    bu gerçekten kolay. gidin ve bu iki videoyu izleyin lütfen. TED بسيطة جداً. إذهبوا لرؤية الفيديو، رجاءً.
    Ve size söylemeliyim, eğer yüksek-tanımlı ses dinlemediyseniz, müzik marketinize gidin ses kalitesi müptelası satıcılarınıza gidin. TED و لابد أن أخبركم, لو لم تستمعوا إلى صوت قياسي فائق الجودة و محيطي, إذهبوا إلى لتاجر المعدات الصوتية
    Bir dakika. - Koruma istiyorsanız, polise gidin. - Gittik. Open Subtitles إذا كنت فى حاجة إلى الحماية ، إذهبوا إلى الشرطة لقد ذهبنا مرتين
    Yaşıyorlarsa vurdum ya da "Hadi Gidelim." dedim. Open Subtitles إذا كانوا احياء كان يرلكلهم صارخاً هيا إذهبوا
    - Hadi çocuklar fırlayın bakalım. Open Subtitles هيا يا أولاد ، إذهبوا قبل أن تبدأ أمكم في المناداة
    Şöför tarafına doğru git. Hazır mısınız? Haydi! Open Subtitles توجه نحو مقعد السائق هل أنتم جاهزون ، إذهبوا
    Hayır dedim, git buradan. Open Subtitles قلت لا , لذا غادروا إذهبوا من هنا , جميعكم
    - Ormanda yangın var dostum. - gidip su getirin. Open Subtitles هنالك نار في الغابة يارجل- إذهبوا لإحضار بعض الماء -
    Peki. Eğilerek ve hızlıca gidin. Yürü, Yürü. Open Subtitles إبقوا منخفضين، تحركوا بسرعة إذهبوا، إذهبوا
    Tamam çocuklar, yeter. Yürüyün. gidin. Open Subtitles حسناً يارفاق, هذا يكفي هيا إذهبوا, رائعين
    Sizi salaklar, Koşun yardım getirin! Hemen! Open Subtitles إذهبوا وأحضروا المساعدة هيا ايها البلهاء .الأن
    KişiseI sorunIarınızı bırakın, pazarIarı tembeIIik etmeyin, dışarı çıkın ve bu Ianet çeteyi Open Subtitles أنسوا كل مشاكلكم الشخصية لا تراخي في أيام الإجازات إذهبوا وإعتقلوا أولئك الملاعين
    Siz geldiğimiz yöne gidin, biz de sizinkine Gidelim. Open Subtitles إذهبوا للمكان الذي أتينا منه وسنذهب للمكان الذي أتيتما منه
    Bensiz devam edin. Bir zamanlar tanıdığınız bu travestiyi asla unutmayacağınızı söyleyin. Open Subtitles و إذهبوا بدوني فقط أخبراني أنكما لن تنسيا كيفية رعايتها
    girin,Hadi,herkes işine baksın bu karı-koca meselesi ,Hadi Open Subtitles أدخلوا ، هيا ، إذهبوا في حالكم إنها قضية بين زوج وزوجته ، هيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more