Yine mitolojik bir bağlantı ama adamın kim olduğunu söylemiyor. | Open Subtitles | إرتباط أسطوري آخر لكن لا شيء يخبرنا من هذا الرجل |
Babanın sağlığı ile bir kelime söylemek arasında hiçbir bağlantı yok. | Open Subtitles | لا يوجد أى إرتباط بين قول كلمة و بين صحة والدك |
Kurbanlar hakkında bilgi vermeyiz ama dört kız arasında bir bağlantı olabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | بينكم إرتباط أي هناك كان إن أتسائل لكن نفسه المخيم إلى ذهبت ربما |
Marslılar olarak sadece şekil değiştirme gücümüz yoktur aramızda bir bağ vardır. | Open Subtitles | نحم كاهل المريخ، لا نتشاطر فقط قدرتنا على التحول لدينا إرتباط .. |
Göreceli yakınlığı saymazsak aralarında hiçbir bariz bağ yok. | Open Subtitles | إلى جانب القرب النسبي، لا يوجد إرتباط واضح بينهم |
Cinayetlerin Eddie Amca ile bağlantısı olduğu doğru mu? | Open Subtitles | أهى حقيقة أن هناك إرتباط بجرائم العمّ إيدى ؟ |
Saldırıyla bağlantılı olabilecek her şeyi komplocularını ve iddia edilen komplocuları soruşturmakta serbestiz. | Open Subtitles | لنا حرية التحقق من أي إرتباط بالكمين متآمريه ومزاعم تآمرهم |
Bir bağlantı olduğunu düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع المساعدة على الإعتقاد هناك إرتباط. |
Bu adam ve uzaktan atışlar arasında... henüz herhangi bir bağlantı kuramadık. | Open Subtitles | وحتي الآن لم نجد أي إرتباط بين هذا الرجل ، و عمليات إطلاق النار |
Aslında bu konuda Mars ile Dünya arasında önemli bir bağlantı olabilir. | Open Subtitles | وقد يكون هذا في حالة الأرض و المريخ إرتباط هام |
Beyin zarının içinde bir milyar nöron ve bir katrilyon bağlantı ya da sinaps vardır. | Open Subtitles | قشرة المخ تحتوي على مليار خلية عصبية ومليون مليار إرتباط أو نقاط الإشتباك العصبي. |
Bu ikisi arasında kişisel bir bağlantı olduğunu göstermenizi istiyorum. | Open Subtitles | أنا بحاجة إرتباط شخصي بين الرجل والإمرأة |
Hizmet ettiğinize göre, aklınıza başka bir bağlantı gelmediğine emim misiniz? | Open Subtitles | ألا تفكر بأي إرتباط حقاً نظراً لخلفيتك ؟ |
Bunun garip olduğunu biliyorum ama aramızda kimseyle kuramadığım bir bağ var. | Open Subtitles | هذا غريب ولكن بيننا إرتباط لا أملكه مع أحد آخر |
Aramızda bir bağ var. Artık yok. | Open Subtitles | . نحن لدينا إرتباط . نعم ، ليس أكثر |
Bir bağ varsa, burada Logan'ın teknesindedir. | Open Subtitles | حسناً أنظري لو كان هناك إرتباط " سيكون هنا على قارب " لوغان |
Sonra da bağlantısı olmayan bir terör örgütü adına bomba yerleştiriyor. | Open Subtitles | ثم يزرع قنبلة لمجموعة إرهابية ليس له أي إرتباط بها |
Zanetakos'un niye Nadeem Idris'i öldürdüğünü Hanar Grup'la ne bağlantısı olduğunu veya... | Open Subtitles | هل سبب قتلها لـ"ناديم إدريس" في ذلك الفندق؟ أو كيفية إرتباط "هانار" |
Zar zor hatırladığınız bir vahşet hikayesiyle bağlantılı bir isim bu. | Open Subtitles | إنه إسم ذو إرتباط بقصة رعب و التي بالكاد يتذّكرونها |
Bu şekilde seni geri alabildim! ama her an başka bir nişan teklifi gelebilir. | Open Subtitles | ربما استطعت النجاح هذه المرة ولكن قد يكون هناك إرتباط آخر في المستقبل |
hissi. Mükemmeliyetçiliğin bu türünün ciddi mental hastalıklarla bir bağı var. | TED | هذا العنصر من المثالية له إرتباط مع الأمراض النفسية الخطيرة |
Başka bir randevum var. | Open Subtitles | اخشي ان لدي إرتباط مسبّق. حسنا في وقت آخر. |