"إرسالك إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • göndermek
        
    • göndermemi
        
    • gönderildin
        
    • göndermekten
        
    • gönderileceksin
        
    Seni boş göndermek istemeyiz. Bana bir bıçak ver. Open Subtitles لانريد إرسالك إلى هناك مفلساً أعطنى سكينـاً
    Ailen seni o yüzden o yere göndermek istiyor. Open Subtitles ولذلك يريد والداك إرسالك إلى ذلك المكان.
    Bu, seni öbür dünyaya göndermemi... Open Subtitles فقط لتجعل إرسالك إلى العالم الآخر ,
    Dışarı çıkmayacağından emin olmak için buraya gönderildin. Open Subtitles تم إرسالك إلى هنا لتتأكدي من عدم خروجه
    Seni Afrika'ya göndermekten daha kötü bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَستطيعُ التَفكير بأيّ شئِ أسوأ مِنْ إرسالك إلى أفريقيا.
    O çocuğun Nola'daki okuluna gönderileceksin. Open Subtitles سوف يتم إرسالك إلى "لودس" الفتى فى "نولا".
    Haklısın. Ama sizi sonsuz işkenceye göndermek sadece işin çok zevkli bir artısı. Open Subtitles أنتِ محقّة، لكنّ إرسالك إلى عذاب أبديّ سيكون مكافأة مجزية
    Lütfen sakinleş de seni akıl hastanelerine göndermek zorunda kalmayalım. Open Subtitles توقفي عن التذمر رجاءً لكيلا يكون علينا إرسالك إلى مستشفى الأمراض العقلية.
    Seni buraya göndermek benim fikrimdi. Open Subtitles كانت فكرتي إرسالك إلى هنا
    Seni eve göndermek. Open Subtitles إرسالك إلى الوطن
    Sadece seni öteki tarafa göndermemi Open Subtitles فقط لتجعل إرسالك إلى العالم الآخر ,
    Bir şey fark edecekse, bazıları seni Tahran'a geri göndermemi söyledi. Open Subtitles إن كان في ذلك عزاء، البعض قال (أن نُعيد إرسالك إلى (طهران
    Breco'daki hapishaneye gönderildin. Open Subtitles -كان علي استعادتها -تم إرسالك إلى سجن "رانكو "
    - Neden kampa gönderildin? Open Subtitles إذًا، لماذا تمّ إرسالك إلى المُخيّم؟
    Seni hapse göndermekten ne yarar gelebilir? Open Subtitles ما الفائدة من إرسالك إلى السجن؟
    Sizi cehenneme göndermekten büyük mutluluk duyarım. Open Subtitles سيبهجني إرسالك إلى الشيطان.
    O çocuğun Nola'daki okuluna gönderileceksin. Open Subtitles سوف يتم إرسالك إلى "لودس" الفتى فى "نولا".
    Eğitim almak üzere Hampton'daki bir manastıra gönderileceksin. Open Subtitles سيتم إرسالك إلى (هامبتون) إلى الدير ليتم تعليمك
    Açıklar'a gönderileceksin. Open Subtitles سيتم إرسالك إلى "الساحل"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more