"إرفع يدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • elini kaldır
        
    • elinizi kaldırın
        
    • el kaldırsın
        
    • Çek ellerini
        
    • Eller yukarı
        
    • Ellerini kaldır
        
    • kaldır ellerini yukarı
        
    Uçan psikopat ninja fotokopi makinesi tarafından öldürülmeye çalıştıysan elini kaldır. Open Subtitles إرفع يدك لو لم يكن هناك نينجا يحاول قتلك اليوم
    Lanet olsun, bilmiyorum. Kapat çeneni. Benimle konuşmak istiyorsan elini kaldır! Open Subtitles لا أعرف , إرفع يدك عندما تتكلم معي
    Süre başladıktan sonra... .. bir sorunuz olurda elinizi kaldırın. Open Subtitles كل ثانية محسوبه إذا كان لديك أي أسئلة إرفع يدك
    Tuvalete gitmeniz gerekiyorsa, elinizi kaldırın. Open Subtitles إذا أردت أن تذهب إلى دورة المياه إرفع يدك
    Vajinalı birini sevenler el kaldırsın şimdi. Open Subtitles إرفع يدك إن كان لديك شخص تحبّه يملك مهبل
    - Çek ellerini üstümden! Open Subtitles إرفع يدك ؟ أيها الحراس ؟
    Eller yukarı! Open Subtitles إرفع يدك َ باعلى
    Ellerini kaldır. Open Subtitles إرفع يدك للأعلى
    Hadi, kaldır ellerini yukarı. Open Subtitles هيا، إرفع يدك
    Göz kırp, öksür, elini kaldır... Open Subtitles أغمز، أسعل، إرفع يدك. الأمر عائد إليك،
    Hadi Johnny O, elini kaldır. Haydi. Teşekkür ederim. Open Subtitles هيا يا (جوني) إرفع يدك من فضلك هيا شكراً لك و أنت يا آنسة أيتها الجديدة
    Bay Lance Corona. Sağ elini kaldır ve vatansever bir şey söyle. Open Subtitles سيد (لانس كرونا) إرفع يدك اليمني وقل ما يخطر على بالك
    Sağ elini kaldır. Open Subtitles إرفع يدك اليمنى
    Sağ elini kaldır. Open Subtitles إرفع يدك اليمنى
    Eğer yüksek evrimde süper bir dahiyseniz elinizi kaldırın. Open Subtitles اذا كنت ذا عبقرية فائقة إرفع يدك أنزل يدك
    Ağrı kesiciye ihtiyacınız olursa elinizi kaldırın. Open Subtitles إن كنت بحاجة لدواء للقضاء على الألم فقط إرفع يدك
    Ev halkınızdan biri ya da yakınlarınızdan biri anne babanız, herhangi biri hiç ciddi anlamda düştü mü? Öyleyse elinizi kaldırın. TED إرفع يدك لو كنت قد وقعت قبلا في بيتك وقعة خطيرة - أنت أو أحد أفراد عائلتك, كوالديك و هكذا.
    Bu aquaparkın %51 hissesine sahip olanlar el kaldırsın. Open Subtitles ، إرفع يدك لو أنك %تمتلك 51 من هذا المنتجع المائي
    Konuşmak isteyen el kaldırsın. Open Subtitles إرفع يدك إذا أردت التحدث
    Şimdi de %49'una sahip olanlar el kaldırsın. Open Subtitles إرفع يدك لو تمتلك %حصة الأقليه 49
    Çek ellerini üstümden. Open Subtitles إرفع يدك عنى.
    Eller yukarı! Open Subtitles إرفع يدك لأعلي.
    Ellerini kaldır! Open Subtitles إرفع يدك في الهواء
    Hadi, kaldır ellerini yukarı. Open Subtitles هيا، إرفع يدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more