"إركضي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Koş
        
    Aferin. Şimdi eve Koş ve dışarı çıkma, tamam mı? Open Subtitles أحسنتِ العمل، الأن إركضي إلى البيت وبقي في الداخل، إتفقنا؟
    Koş, koşmaya devam et ve asla ardına bakma. Open Subtitles إركضي وإستمري بالركض ولا تنظري للخلف أبداً
    Koş Doris, Koş. Kazanabilirsin. Open Subtitles إركضي يا دوريس يمكنِك أن تربحي
    Ön kapıya Koş, hızlı! Open Subtitles إركضي نحو الباب الأمامي , بسرعة
    - Yakında döneceklerdir. - Koş! Open Subtitles إركضي بأقصى سرعة لديكي، حسناً؟
    İyi olacaksın. Sadece zik zak çizerek Koş. Open Subtitles -ستكونين بخير، إركضي بطريقة متعرجة وحسب؟
    Sonra konuşuruz tamam mı? Şimdi Koş. Open Subtitles إركضي الآن، وتحدثي لاحقاً، حسناً؟
    Peg, koştuğunu görmekten ne kadar nefret etsem de, Koş. Open Subtitles بيج)، بقدر ما أكره أن) أشاهدكِ وأنتِ تركضين، إركضي
    - Onları oyalarım. Koş! Open Subtitles أنا أنا سأصرف إنتباهه إركضي
    - Koş. - Burada ne işin var? Open Subtitles هيا يا دوريس، إركضي
    Sen de Tallulah, Koş! Open Subtitles وأنتِ يا تاللولاه, إركضي
    Koş! Koş git! Open Subtitles إركضي، إركضي بعيداً
    Durma orada öyle! Yürüme, Koş! Open Subtitles لا تقفي إركضي و لا تمشي
    Zaman tutucunun zamanı var. Koş, Koş! Open Subtitles يوجد وقت إركضي, أركضي
    Oraya doğru Koş ve dikkatlerini çek. Open Subtitles إركضي نحوه، وإجذبي إنتباههم
    Koş Willie, Koş! Open Subtitles إركضي , (ويلي) إركضي
    Koş. Open Subtitles إركضي
    Koş. Open Subtitles إركضي
    Koş! Open Subtitles إركضي
    Koş, Trixie! Bonnie'yi getir! Open Subtitles إركضي (تريسكي) أحضري (بوني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more