| Aferin. Şimdi eve Koş ve dışarı çıkma, tamam mı? | Open Subtitles | أحسنتِ العمل، الأن إركضي إلى البيت وبقي في الداخل، إتفقنا؟ |
| Koş, koşmaya devam et ve asla ardına bakma. | Open Subtitles | إركضي وإستمري بالركض ولا تنظري للخلف أبداً |
| Koş Doris, Koş. Kazanabilirsin. | Open Subtitles | إركضي يا دوريس يمكنِك أن تربحي |
| Ön kapıya Koş, hızlı! | Open Subtitles | إركضي نحو الباب الأمامي , بسرعة |
| - Yakında döneceklerdir. - Koş! | Open Subtitles | إركضي بأقصى سرعة لديكي، حسناً؟ |
| İyi olacaksın. Sadece zik zak çizerek Koş. | Open Subtitles | -ستكونين بخير، إركضي بطريقة متعرجة وحسب؟ |
| Sonra konuşuruz tamam mı? Şimdi Koş. | Open Subtitles | إركضي الآن، وتحدثي لاحقاً، حسناً؟ |
| Peg, koştuğunu görmekten ne kadar nefret etsem de, Koş. | Open Subtitles | بيج)، بقدر ما أكره أن) أشاهدكِ وأنتِ تركضين، إركضي |
| - Onları oyalarım. Koş! | Open Subtitles | أنا أنا سأصرف إنتباهه إركضي |
| - Koş. - Burada ne işin var? | Open Subtitles | هيا يا دوريس، إركضي |
| Sen de Tallulah, Koş! | Open Subtitles | وأنتِ يا تاللولاه, إركضي |
| Koş! Koş git! | Open Subtitles | إركضي، إركضي بعيداً |
| Durma orada öyle! Yürüme, Koş! | Open Subtitles | لا تقفي إركضي و لا تمشي |
| Zaman tutucunun zamanı var. Koş, Koş! | Open Subtitles | يوجد وقت إركضي, أركضي |
| Oraya doğru Koş ve dikkatlerini çek. | Open Subtitles | إركضي نحوه، وإجذبي إنتباههم |
| Koş Willie, Koş! | Open Subtitles | إركضي , (ويلي) إركضي |
| Koş. | Open Subtitles | إركضي |
| Koş. | Open Subtitles | إركضي |
| Koş! | Open Subtitles | إركضي |
| Koş, Trixie! Bonnie'yi getir! | Open Subtitles | إركضي (تريسكي) أحضري (بوني) |