"إسبوعان" - Translation from Arabic to Turkish

    • İki hafta
        
    • İki haftadır
        
    • birkaç hafta
        
    • hafta var
        
    • iki haftam
        
    • iki haftan
        
    • iki haftada
        
    • iki haftamız
        
    Ve bir sene boyunca her gece bir kase sıcak çorba, borcum için verdiğiniz iki hafta yüzünden duyduğum minnetin ifadesi. Open Subtitles سوف يكون هناك علبة من المرق مجاناً كل ليلة و لمدة سنة عرفاناً بلطفك الذي لا ينضب بإعطائي إسبوعان إضافيان لأدفع.
    - Evet, iki hafta oldu. - Peki, neden haber vermedin adamım? Open Subtitles ـ نعم ، من إسبوعان ـ حَسناً، لماذا لم تخبرني يا رجل؟
    İki hafta boyunca her akşam aynı saatte oraya gittim. Open Subtitles لقد ذهبتُ هناك كلِّ ليله فى نفس الوقت لمدة إسبوعان
    İki haftadır Kira'nın hiçbir faaliyeti görülmedi. Open Subtitles لقد مضى إسبوعان ولم يصدر من كيرا أي تصرف
    Çekim bittikten sonra aradı birkaç hafta sonra gidiyordu Open Subtitles عندما انتهينا من أعمال التصوير قام بإستدعائي لفترة إسبوعان لاحقا وهو ذاهب
    İki hafta boyunca her akşam aynı saatte oraya gittim. Open Subtitles لقد ذهبتُ هناك كلِّ ليله فى نفس الوقت لمدة إسبوعان
    Ve bu çeki bozdurmadan iki hafta kadar bekleyelim, olur mu? Open Subtitles و .. دعنا ننتظر حوالي إسبوعان قبل صرف هذا الشيك، إتفقنا؟
    Planım en iyisiyse, iki hafta bekleyebilirler. Open Subtitles ، لو تصميماتى أفضل . يمكنهم أن ينتظروا إسبوعان
    Senelerdir sakindi, iki hafta önceye kadar. Open Subtitles الإضطرابات، أَعْني. لَكنَّه كَانَ هادئَ لسَنَواتِ، إلى حدّ قبل إسبوعان.
    Onu görmeden iki hafta daha nasıl katlanacağım bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكن أن أطيق أن ينقضي إسبوعان آخران بدون رؤيتها.
    Geleli iki hafta olmadı ve ben odana girdim. Open Subtitles أنت حتى لَمْ تكن هنا من إسبوعان وأَنا في غرفتِكَ.
    Evet. O petrolün akmasına sadece iki hafta kalmıştı. Open Subtitles إسبوعان أكثر، ونحن سَيكونُ عِنْدَنا النفطُ للتَدَفُّق.
    İki hafta sonra, Saigon'daki bir hastanede uyandım. Open Subtitles أنا لا أعرف. إستيقظت في مستشفى سيجون إسبوعان لاحقا.
    Pembe yakışmış. Demek iki hafta birlikteyiz ha? Open Subtitles جميلة مرتدية الوردي إذاً، إسبوعان كاملان سوية؟
    Güzel kaçak, kasabaya geleli tam iki hafta olmuştu. Open Subtitles إسبوعان حتى هذا اليومِ منذ أن جاءَت الهاربة الجميلة إلى البلدةِ.
    Sınava iki hafta var ve kendi iyiliğiniz için biraz araştırma yapın Open Subtitles مع بداية الإمتحان بعد إسبوعان لنأمال أن بعضكم يستطيع الإجابة
    İki haftadır seni çekiyorum! Open Subtitles إسبوعان في هذه اللعنة
    Bunun birkaç hafta önce verdiğim avansı kapatacağını sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنّ هذا يغطي السلفة التي أعطيتها لك منذ إسبوعان
    Hayır. Hayır. Burada iki haftam kaldı. Open Subtitles لا, لا, تبقى لي إسبوعان هنا و أفضل أن أقضيهم
    En gerekli olaya odaklanman için iki haftan kaldı. Open Subtitles لديك إسبوعان للتركيز على ماهو أساسي.
    Oraya gider gitmez ve daha sonra her iki haftada bir... şartlı tahliye memurunuza yoklama vereceksiniz. Open Subtitles وعليك فوراً التوجه إلى ضابطِ إطلاقِ سراحكَ وكُلّ إسبوعان فيما بعد
    Bir sonraki müzayedeye kadar iki haftamız var. Open Subtitles صحيح، أمامنا إسبوعان حتى المزاد القادم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more