"إستخدمها" - Translation from Arabic to Turkish

    • kullan
        
    • kullanmış
        
    • kullandı
        
    • kullandıkları
        
    • kullanın
        
    • kullanılıcağını
        
    • kullanmıştı
        
    Sen yine istediğin gibi kullan o kelimeyi, güldür insanları ama anlamını da bil o kelimenin. Open Subtitles ولكن على كل حال ، إستخدمها لكي تضحكنا ولكن الآن أنت تعرف ماذا تعني
    Zekice kullan. Biri imzamı kullanmış Open Subtitles إستخدمها بِحكمة أحدكمأخذوقتفيتقليدتوقيعيّ.
    Ama birileri SG-2 bizimkini kullandıktan saliseler sonra diğer geçidi kullanmış olabilir bizim geçidimizdeki enerji sıçramasını gizlemek için. Open Subtitles ولكن شخص ما قد إستعمل البوابه الثانية مباشرة بعدما إستخدمها إس حي 2 محاولا إخفاء إرتفاع الطاقه من خلالنا
    Tarikat Gücü'nü gerçekten ele geçirmiş olsa şimdiye kadar kullanmış olurdu. Open Subtitles إذا كانَ حقاً يملُكَ تلكَ القوى لكان إستخدمها بالفعل.
    Hepimizi kullandı. Herkes ona kendini kullandırdı. Ona bırakalım bence. Open Subtitles لقد إستخدمها كما إستخدم الجميع سوف أحطمه أقسم
    Vietnam savaşında kullandıkları küçük bir numara bu. Open Subtitles إنها خدعة إستخدمها الأمريكان فى حرب فيتنام
    Onun için kullanın. Open Subtitles الآن إستخدمها لأوغولين
    Yanında silahlı koruma olmadan yaklaşırsa işaret vermek için aynayı kullan. Open Subtitles إن إقترب بدون حرس مسلح، إستخدمها للأشارة لنا.
    Ve tabii ki, konu bilişsel etkilere gelince, "kullan ya da kaybet" geçerli oluyor, yani zihninizi canlı tutmak yararınıza olur. TED وبالطبع عندما تآتي الي إدراك تآثيرات المقولة "إستخدمها او افقدها" نجدها تنطبق إذا انت تريد ان تكون متحفزا عقليا
    Sorun çıkarsa, kızı rehine gibi kullan. Open Subtitles إذا واجهتك مشكلة, إستخدمها كرهينة .
    Cümle içerisinde kullan. Open Subtitles إستخدمها في جملة.
    Kilit göz taramasıyla açılıyor Korumalardan birinin gözünü çıkar ve kapıyı açmak için kullan. Open Subtitles القفل يفتح عن طريقة بصمة العين ...إقطع عين أحد الحراس "و إستخدمها لفتح الباب"
    Yangını kim başlattıysa büyük ihtimalle bunu kullanmış ama yapacak pek bir şey bulamadım. Open Subtitles على الأرجح إستخدمها لكن ولكنني لم أستطع أن أفعل بها اي شيء
    Kasayı taşımak için kullanmış olmalı. Open Subtitles -لابدّ أنّه إستخدمها لنقل الصندوق
    Ya da destek almak için kullanmış. Open Subtitles أو إستخدمها كنفوذ
    Ben ton kullanmadım, o kullandı. Open Subtitles ،كلا، لم أستخدم النبرة لقد إستخدمها هو
    Ve modern çağın ilk Mavi Böceği olmak için Böceği kullandı. Open Subtitles و إستخدمها ليكون أول "بلو بيتل" فى العصر الحالى.
    Yunanların Truvalıları yenmek için kullandıkları çok ünlü bir numaradır. Open Subtitles لقد كانت خدعة مشهورة للغاية إستخدمها اليونانيون لهزيمة الطرواديون
    Buraya iki tane daha ve konukların ordövrler sırasında kullandıkları ne kadar içki bardağı varsa akşam yemeğine oturmadan önce toplayalım. Open Subtitles إثنان آخران هنا ويجبعليناأننجمع كلكؤوسالشراب ... التي إستخدمها الضيوف أثناء المقابلات قبل الجلوس للعشاء
    Parçalamak için kullanın. Open Subtitles إستخدمها للحفاظ على المسافة.
    Aslında "kötüleştirmiş" kelimesini kullanmıştı. Open Subtitles في الواقع، "فاقم" هي الكلمة التي إستخدمها بالضبط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more