"إسكات" - Translation from Arabic to Turkish

    • susturmak
        
    • sessiz
        
    • susturma
        
    • susturur
        
    • susturmaya
        
    • susturmamız
        
    • susturabilir
        
    • susturamazsın
        
    • susturuldu
        
    • susturulması
        
    Karşı görüşleri yasadışı bırakmak ve susturmak isteyenlerin karşısında durabilmek için yeterince cesur olmamızı gerektirecek. TED سوف يتطلب ذلك أننا نتحلى بالشجاعة الكافية للوقوف في وجه الناس الذين يحاولون إسكات أو نزع الشرعية عن الأصوات المعارضة.
    Ve şirketin gıcırdayan tekerlekleri niçin susturmak istediğini herhangi biri anlayabilir. TED ويستطيع الواحد منا أن يفهم لماذا قد ترغب الشركة في إسكات عجلة صارخة.
    Sanırım 5 bin herkesi mutlu ve sessiz kılar. Open Subtitles سيتطلب إسكات وإسعاد الجميع خمسة آلاف على الأقل
    Göğsündeki aygıt Goa'uld'un konukçusunu susturma yeteneğini bastırır. Open Subtitles الجهاز حول صدره يمنع قدرة الجوؤولد على إسكات مضيّفه
    Şu aptal köpeği susturur musun? Open Subtitles تستطيعين إسكات الكلب اللعين؟
    Bu arada annesi bebeği sertçe susturmaya çalışıyor. Open Subtitles أثناء ذلك كانت الأم تحاول جاهدة إسكات طفلها
    O zaman bize tehdit oluşturanları susturmamız gerek. Open Subtitles ثم سيجب علينا إسكات كل من يهددونا
    Şu köpeği susturabilir misiniz? Open Subtitles ألا يمكن إسكات هذا الكلب ؟
    - Kes bu dedikoduyu. - Tüm kasabayı susturamazsın. Open Subtitles فلتتوقفي عن تلك الإشاعات القديمة - لا يمكنك إسكات المقاطعة بأكملها -
    POW'ler hakkındaki inkar etme politikalarını devam ettirmek için, ...bu politikayı uygulayan adamları susturmak gerekiyordu. Open Subtitles للحفاظ على سياستهم السرية بشأن التنكر للأسرى, والذي تطلب إسكات الرجل الذي قام بهذه السياسة.
    Ama Terence Black'in susturmak istediği ilk kişi bu akrabalığı ortaya çıkarabilecek tek insandı. Open Subtitles ولكن تيرانسي الأسود تصرف دون إسكات الأول الرجل الوحيد الذي كان يعرف أن هناك علاقة بين الاثنين.
    Ama insanları susturmak kolay olmayacak. Open Subtitles لكن لن يكون من السهل إسكات كل هذا العدد من الناس
    Bu yüzden onu susturmak istiyorsunuz. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك تريد إسكات له.
    Lütfen, telefonlarınızı sessiz moduna alın. Open Subtitles من فضلك, إسكات الهواتف الخاصة بك.
    Bu adamı sessiz tutmak için ödeme yapamayız. Open Subtitles لا يمكننا تحمّل نفقات إسكات هذا الرجل
    Ray'i sessiz tutamaz mısın, he? Open Subtitles لن تستطيع إسكات راي
    Neden Başkan'ı öldürmeye çalışan tek bir adamı susturma zahmetine girer ki? Open Subtitles لماذا قد يرغب في إسكات الرجل الذي حاول قتل الرئيس؟
    Silva, tanıkları susturma konusunda uzman. Open Subtitles سيلفا خبير في إسكات الشهود
    - Arkadaşını susturur musun lütfen? Open Subtitles هل تستطيعين إسكات صديقتكِ ؟
    Basını susturmaya son ver. Open Subtitles هكذا هي حرية التجمع توقفوا عن إسكات الصحافة
    Öncelikli hedefimiz kurtarmak ancak bu mümkün olmazsa De Foix'yı başka türlü susturmamız gerekecek. Open Subtitles هدفنا الأساسي هو الإنقاذ. لكن إذا كان هذا مستحيل, يجب علينا إسكات "دي فوا"... بطريقة أخرى.
    Hey! O köpek. Şunu susturabilir misiniz? Open Subtitles هيه، ألا يمكن إسكات كلبك ؟
    - Hepimizi susturamazsın. Open Subtitles لا يمكنك إسكات لنا جميعا.
    Bizden iyi olduğunu düşünen yeşiller susturuldu. Open Subtitles تم إسكات الخضر. هم الذين يعتقدون أنهم كانوا أفضل منا.
    Sylvan'ın cinayet evi için Hâkimin arama izni çıkarttığını duydun ve Sylvan'ın konuşmadan önce susturulması gerektiğini biliyordun. Open Subtitles سمعتَ بشأن إصدار القاضي مذكرة لتفتيش منزل (سيلفان) للقتل وعلمتَ بأنّه عليكَ إسكات (سيلفان) قبل أن يشي بإسمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more