| Kapa çeneni! | Open Subtitles | إسكتْ! توقّفْ عن المُمَارَسَة الجنس مع النَظْر لي! |
| Kapa çeneni ve bana yerini göster. | Open Subtitles | إسكتْ وشوّفْ بأنّ ني حيث أنَّ ه. |
| Kapa çeneni. Git sigorta kutusunu onar. | Open Subtitles | إسكتْ إذهبْ واصلح صندوق الكرباء |
| Kes sesini. Sen Dubrovnik'tesin. Duymuyorum seni. | Open Subtitles | إسكتْ أنت في دوبروفنيك أنا لا أَسْمعُك |
| Kandırdınız beni! Kes sesini! Sana ne dendiyse, onu yap! | Open Subtitles | إسكتْ إعمَل كَما يُقَالُ لَكَ |
| Orada olduğunu bilseydim sana "Sus Daphne burada" derdim. | Open Subtitles | إذا أنا أَعْرفُ، أنا would've قالَ، "إسكتْ. |
| Kapa çeneni Bruce, lütfen! | Open Subtitles | إسكتْ بروس، رجاءً |
| - Kapa çeneni. Bu seni ilgilendirir. | Open Subtitles | إسكتْ ذلك من شأنك |
| Kapa çeneni Joe. Ben baktım. | Open Subtitles | إسكتْ يا جو لقد تصرّفت |
| Kapa çeneni ve öp beni. | Open Subtitles | [إمرأةعلىالفلمِ] إسكتْ وقبّلْني! |
| Kapa çeneni de bekle. | Open Subtitles | إسكتْ وإمسكْ به ثانية |
| - Kapa çeneni Flanders. | Open Subtitles | إسكتْ , فلاندرز. |
| Kapa çeneni! | Open Subtitles | أنت مخاطئه ثانيةً. - إسكتْ! |
| Bizi yakan... Kapa çeneni. | Open Subtitles | تُحرقُنا بالكذبِ - إسكتْ. |
| Kapa çeneni! | Open Subtitles | إسكتْ |
| Kes sesini de taksiye bin! | Open Subtitles | إسكتْ وإدخلْ تاكسي بتاعك |
| Kes sesini ve Frank'i öp. | Open Subtitles | إسكتْ وقبّلْ فرانك. |
| Kes sesini ve çek. | Open Subtitles | إسكتْ وفقط سحب. |
| - Kes sesini! | Open Subtitles | - اسَكتَ. إسكتْ |
| Sus da dinle. | Open Subtitles | إسكتْ و إستمعْ. |
| Kapat çeneni. | Open Subtitles | إسكتْ. |
| - Kapayın çenenizi. | Open Subtitles | إسكتْ. |
| Kesin sesinizi ve orada kalın! | Open Subtitles | إسكتْ وإبقَ أسفل! |