"إسمعوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dinleyin
        
    • Bakın
        
    • Bak
        
    • Dinle
        
    • dinlesin
        
    • Hey
        
    • kulak verin
        
    • duyun
        
    Dinleyin, burada sadece biz yokuz. Etrafta 4 ya da 5 kişi daha gördüm. Open Subtitles إسمعوا ، نحن لسنا هنا وحدنا فقد رأيت أربعة أو خمسة آخرين
    Dinleyin, bu koca adamın iki hisse alması gerekiyor. Open Subtitles إسمعوا ، أعتقد أن هذا الفتى الكبير يجب أن يحصل على نصيب أكبر
    Pekala, Dinleyin. Herkesin bu meseleyle ilgilenmesini istiyorum. Open Subtitles والان إسمعوا أريد أن يخرج الجميع إلى الشارع
    Tamam, Bakın. Olduğunuz yerde kalın! Yardım etmeleri için ambulans çağıracağım. Open Subtitles حسناً إسمعوا إبقوا هنا و سوف أتصل بالإسعاف لكي يأتوا لمساعدتكم
    Bakın, uzun ve tuhaf bir gündü, artık herkes yatağa. Open Subtitles إسمعوا, لقد كان لدي يوم طويل غريب لذا إلى السرير
    Bak, arkamı kolladığın için sağ ol ama tüm bunları kendiniz çözmelisiniz. Open Subtitles إسمعوا ، اقدر انكم تحمون ظهري لكن عليكم جميعاً إكتشافُ حلٍ لأنفسكم
    Istediğimiz eskiden nasıl bu yeri geri olsun , Dinle,... Open Subtitles إسمعوا ، إذا كنا سنعيد .. النادي كما كان ، فعلينا
    Dinleyin. Ülkenin her yanında güvenlik kontrolleri yaparım. Open Subtitles إسمعوا ، انا أختبر الحماية في جميع أرجاء الدولة
    Dinleyin,çocuklar, bu şeyden kaçamazsınız. Open Subtitles إسمعوا يا أولاد لا يمكنكم أن تهربوا من هذا الشئ
    Dinleyin, dostlar, bunu önerdiğiniz için teşekkür ediyorum. Open Subtitles إسمعوا يا رفاق شكراً لإقتراحكم لنا ببنائها
    "Büyük Kral'ın söylediklerini Dinleyin, Hızkiya sizi aldatmasın, Open Subtitles باللغة اليهودية إسمعوا كلمات مالك المزرعة لا تستمعوا لهزكلان
    Sizi gidi ilkel ütü kafalılar! Dinleyin! Open Subtitles حسناً ، أنتم أيها الرؤوس البرغي البدائية ، إسمعوا جيداً
    Sizi gidi ilkel ütü kafalılar! Dinleyin! Open Subtitles حسناً ، أنتم أيها الرؤوس الحمقى البدائية ، إسمعوا جيداً
    Dinleyin! Künyelerinizi... çıkartın ve bana verin. Open Subtitles إسمعوا ، صفيحات كلبية إنزعوها ، أعطوني إياها
    "Dinleyin sizi lanet nergisler. Doktorunuz öldü." Open Subtitles إسمعوا يا أزهار النرجس البري طبيبكم النفسي قد مات
    Bakın, bunlara olanak verme gibi bir seçeneğimiz yok. Lafı bile geçmeyecek. Open Subtitles إسمعوا ضياع هذه الصفقة منا ليس خياراً إنه أمر غير مطروح أصلاً
    Bakın, Hun ve Mor Ejderlerden sizi kurtarmak için kabuklarımızı tehlikeye attık. Open Subtitles إسمعوا ، لقد خاطرنا بحياتنا من أجل إنقاذكم من هان والتنين الأرجواني
    Dışarı Bakın! Polis müdürü lastik hortumuyla geliyor. Open Subtitles إسمعوا , يا شباب . المارشال سيأتى بالخرطوم المطاطى
    Tamam, Bakın. Giyecek başka birşeyim yoktu. Çamaşır yıkama günüydü o gün. Open Subtitles حسن ، إسمعوا لم يكن لديّ شيء آخـر أرتديـه ، لأنـه كـان يوم الغسيل
    Bakın beyler, niye burada duruyorum ki hala? Open Subtitles إسمعوا يا رفاق, أنا لم أعد أعرف ما أفعله
    Bak,biz canlı performans ayarlarız. Piyasaya çıkacağınız bir isim buluruz. Open Subtitles إسمعوا , نحن ننتج العروض الحية ونضع إسمكم على الإعلان
    Dinle, önümüzdeki pazar büyük bir akşam yemeği yapıyorum ve hepinizin buraya gelmesini istiyorum. Open Subtitles إسمعوا, الأحد القادم سأطبخ عشاء كبير قديم وأريدكم جميعاً أن تأتون الى هنا
    Herkes dinlesin. platforma gidiyoruz. Open Subtitles إسمعوا جميعا سنتجه ثانية إلى الرصيف
    Hey, Dinleyin. Fıçı partiniz kutlu olsun. Open Subtitles إسمعوا فلتحظوا بحفلة برميل شراب سعيدة
    Firavunun sesine kulak verin! Anlaşılmaz bir oranda heykelimi dikmenizi istiyorum! Open Subtitles إسمعوا كلمةَ الفرعون أريدكم أن تبنوا لي تمثالاً
    , Bu sözleri duyun duymak benim ağlama diğer taraftan Ruh sanagel,lçağırmaksana ŞimdibüyükbölmekÇapraz Open Subtitles إسمعوا هذه الكلمات ، إسمعوا ندائي الروح في الطرف الآخر تعالي إلي ، أنا أستدعيك لتعبري الطرف العظيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more