"إسمع يا رجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dinle dostum
        
    • Bak dostum
        
    • Bak adamım
        
    Dinle dostum, ikimizin de yahudi olması, kanka olduğumuz anlamına gelmiyor. Open Subtitles إسمع يا رجل , لكوننا يهود لا يعني أننا أصدقاء
    Dinle dostum, ben de 90'ları yaşadım. Open Subtitles إسمع يا رجل كنت هناك في التسعينات
    Dinle dostum. Open Subtitles ... إسمع يا رجل
    Hey-hey! Bak dostum, biletimin parasını verdim. İçeri gireceğim. Open Subtitles إسمع يا رجل لقد دفعت ثمن تذكرتي و سوف تسمح لي بالدخول
    Bak, dostum. Krema dislerini çürütür. Open Subtitles حسناً ، إسمع يا رجل الجليد سيسبب لكَ تجاويف
    Bak, adamım, sadece bir saniyelik bir şüpheydi, tamam mı? Open Subtitles ,إسمع يا رجل لقد كانت ثانية واحد من الشك, حسناً؟
    Bak adamım, sen ve ben dikkatimizin dağılmasına imkan veremeyiz. Open Subtitles إسمع يا رجل أنا وأنت لا نستطيع تحمل أن يصرف إنتباهنا أي شيء
    Dinle dostum. Open Subtitles . إسمع يا رجل
    - Dinle, dostum. Open Subtitles إسمع يا رجل.
    Dinle dostum. Open Subtitles إسمع يا رجل.
    Bak dostum tüm sitelere baktık tamam mı? Open Subtitles إسمع يا رجل, لقد تفقدنا كل موقع الكتروني حسنًا؟
    Bak dostum, senin yerin burası değilsin. Open Subtitles إسمع يا رجل أنت لا تنتمي إلى هنا
    Bak dostum, bu benim sorunum değil. Open Subtitles إسمع يا رجل . هذة ليست مشكلتى
    Bak, dostum, String her şeyi düzeltecek, görürsün. Open Subtitles إسمع يا رجل ، (سترينغر) سيُسوّي الوضع ، سترى
    Bak, adamım, seninle bir şey hakkında konuşmam gerek... Open Subtitles إسمع يا رجل ، يجب أن أتحدث معك حول شيء
    Kendine göre sebepleri vardır herhalde. Bak, adamım, git ve konuş onunla. Tamam mı? Open Subtitles إسمع يا رجل, إذهب وتحدث معها, حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more