"إشارةً" - Translation from Arabic to Turkish

    • işaret
        
    • bir sinyal
        
    Ruh, eğer beni duyabiliyorsan, bir işaret ver. Open Subtitles أيتها الروح إن كنتِ تسمعينني، أعطني إشارةً
    Gazetede resmini gördüğümde bu mucizeyi dünyayla paylaşmamız için bir işaret olduğunu anladım. Open Subtitles حينما رأيت صورتك بالجرائد، كانت إشارةً لي بأنّنا يجب أن نشارك العالم هذه المُعجزة.
    Ordunun toplanması için işaret göndereceğim. Open Subtitles سأرسل إشارةً للجيش ليعيد التجمّع
    Bunu, kardeşin için umut verici bir işaret olarak görmelisin. Open Subtitles يجب أن تعدّها إشارةً واعدةً لأختكَ
    Önce beyniniz, kolunuzun içindeki motor nöronlara bir sinyal gönderir. TED أولاً، يرسل دماغك إشارةً إلى الخلايا العصبية الحركية داخل ذراعك.
    Sen de demin onlara işaret verdin. Open Subtitles ولقد أرلستِ لتوّكِ إشارةً.
    Bir işaret aldım. Open Subtitles لقد اُعطيتُ إشارةً
    - Bir daha ki sefer, dumanla işaret gönderirim. Open Subtitles . في المرّة القادمة سأرسل إشارةً دخانية (علامة عند الهنود عند الخطر )
    Birine işaret vermeye çalışırsa ailesi ölecekti. Open Subtitles حاول أن يعطي إشارةً فمات
    Bir işaret daha göster. Open Subtitles اعطِني إشارةً آخرى
    Bu, damarlarından doğru ince bağırsağa bir sinyal yolladı. Open Subtitles مما أرسل إشارةً إلى الأعصاب ومنها لأوعية الأمعاء الدقيقة
    Böylece eğer bir hasta SARS-CoV-2'yle enfekte olmuşsa maske floresan bir sinyal verecek, bu sinyal de ucuz, mobil bir cihazla kolaylıkla tespit edilebilecek. TED وبالتالي إذا كان المريض مصاباً بالسارس-كوف-2، سيصدر القناع إشارةً مشعّةً يمكن أن يلتقطها جهاز يدوي بسيط وبخيس الثمن.
    Belki ona bir sinyal yollayabilirsin, kötülüklerini telafi etmek içim. Open Subtitles ربما يجب عليكِ ان ترسلين إشارةً لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more