Bir seferinde kırmızı ışıkta geçmiş, ...bir de, birkaç gram kokainle yakalanmış. | Open Subtitles | لقد قطع إشارة حمراء وقُبض عليه وفي حوزته بضعة غرامات من الكوكايين |
Raporda benim kırmızı ışıkta geçmemin kazaya sebebiyet verdiği belirtiliyor. | Open Subtitles | لكن الشرطة قالت أني تخطيت إشارة حمراء مما تسبب بالحادث |
Yürürken omuz atanları mı öldürecek ya da kırmızı ışıkta geçenleri mi? | Open Subtitles | سيبدأ بإطلاق النار على المشاة أو يقوم بضرب من يتجاوز إشارة حمراء |
Uzun Kırmızı ışık var görüntüyü engelleyecek uzun binalar yok ve şu köşede evsiz bir adam sürücülere aç olduklarını hatırlatıyor. | Open Subtitles | إنها أطول إشارة حمراء لا توجد مباني طويلة لكي تحجب المظهر وهناك متشرد أيضًا يقف دومًا في الزاوية |
Bu... Bu mu senin tezin? "Kırmızı ışık, zayıf ışık" mı? | Open Subtitles | هذه هي حجتك ؟ " إشارة حمراء لا فائدة منها " ؟ |
Adami, ise kadin birakmis.. Kirmizi isikta kameraya yakalanmislar. | Open Subtitles | لقد أوصلته إلى العمل، وتمّ تصويرهما عند قطعهما إشارة حمراء. |
Eğer yapabilseydik, kırmızı ışıkta hiç durmazdık. | Open Subtitles | لو استطعنا, لما توقفنا أمام إشارة حمراء أبداً |
kırmızı ışıkta geçti ve sola dönen birine çarptı. | Open Subtitles | لقد كسرت إشارة حمراء مباشرة بإتجاة رجل يقود لليسار |
Neden? Anlaşılan o ki, 102 km hızla kırmızı ışıkta geçmişim. | Open Subtitles | على ما يبدو أن تخطيت إشارة حمراء بسرعة 64 ميل في الساعة |
Hayır, ben sadece kırmızı ışıkta süratle geçen bir minibüs gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو شاحنة مسرعة تقطع إشارة حمراء |
Mobeseler kamyonunuzun cinayete teşebbüs görüntülerinin olduğu yerin iki sokak uzağında kırmızı ışıkta geçtiğini tespit etti. | Open Subtitles | رآك الشهود تقطع إشارة حمراء على بُعد شارعين من مسرح الجريمة |
Arabayı kullanıyordu, kırmızı ışıkta durduk. | Open Subtitles | لقد كان يقود , كان هنالك إشارة حمراء |
Dün gece kırmızı ışıkta geçti. | Open Subtitles | لم يحترم إشارة حمراء ليلة أمس. |
Görünüşe göre 16 Kasım akşam dokuz buçukta Marengo Bulvarı'nda kırmızı ışıkta geçmişsin. | Open Subtitles | يبدو أنك تجاوزت إشارة حمراء "في شارع "مارينغو أفنيو في الساعة 9: 30 يوم 16 من تشرين الثاني |
Tanrım... Kırmızı ışık yanıyordu. | Open Subtitles | يا إلهي لقد كانت هذه إشارة حمراء |
Seni aptal. Bu bir Kırmızı ışık. | Open Subtitles | أيها الأحمق إنها إشارة حمراء. |
Bu bir Kırmızı ışık. | Open Subtitles | أيها الأحمق إنها إشارة حمراء. |
Kırmızı ışık yandı. Şoför arabayı durdurdu. | Open Subtitles | كان هنالك إشارة حمراء , توقفت |
- Kırmızı ışık, zayıf ışık. Ne? | Open Subtitles | إشارة حمراء لا فائدة منها - ماذا ؟ |
Kırmızı ışık. | Open Subtitles | أوه, إشارة حمراء |
Kirmizi isikta ucu de birden gidiyor! | Open Subtitles | إشارة حمراء ولا مهرب |