"إشتراها" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldığı
        
    • aldığını
        
    • satın aldı
        
    • satın aldıysa
        
    aldığı oyuncakçıya geri götürdü Open Subtitles وعاد إلى مخزن الألعاب حيث كان قد إشتراها
    Ertesi gün havaalanında evvelki gün şehirden aldığı kolyeyi gösterdi. Open Subtitles في اليوم الثاني عندما كنا في المطار أراني تلك القلادة التي إشتراها باليوم قبل ان يذهب لوسط المدينة
    Sekizinci Cadde'deki adam, dükkan sahibi bizden aldığı malları daha fazla paraya satıyor. Open Subtitles هناك شخص بالجادة الثامنة, لديه متجر يبيع أشياء إشتراها منّا بمقابل أكثر
    Gördüğün adamın onu açık arttırmada aldığını aldığından eminim. Open Subtitles من المؤكد أن الرجل الذي رأيته قد إشتراها من المزاد.
    Bunları satan o kadar çok dükkan yoktur o yüzden kimlerin aldığını öğrenip öğrenemeyeceğine bi' bak. Open Subtitles لا يُمكن أن تكون قائمة المحلاّت التي تبيعها كبيرة. لذا تحقق لو بإمكانك أن تعرف من إشتراها.
    Bundan bir süre sonra da Han adayı satın aldı. Open Subtitles وفي وقت ما بعد ذلك، إشتراها هان.
    - Biri onu 50$'a satın aldı. Open Subtitles شخص ما إشتراها مني بخمسين دولار
    Evet. Yani eğer o, onu satın aldıysa, orjinali olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أجل وإذا إشتراها فلا أظن أنها الأصلية
    Gizli "yarasa-telefonu"nu... bir yıI önce Back Bay'de aldığı bir evi aramak için kullanıyormuş. Open Subtitles كان يستعمل هاتفه السري للإتصال بشقة خلف الخليج إشتراها قبل عام
    Müşterileriyle şehrin farklı yerlerinden nakit aldığı kullan-at telefonla görüşüyor. Open Subtitles ببعض المشترين من هواتف محترقة إشتراها بالمال من عدة مواقع في المدينة
    Kiraladığı evden satın aldığı nane şekerine kadar. Open Subtitles من أول فيلم استأجره وصولاً إلى آخر حلوى نعناع إشتراها
    Babasının satın aldığı Cartier saatini hiç takmayan kız söylüyor bunu. Open Subtitles يقول الفتاة التي لم ترتدي ساعة كارتي التي إشتراها والدها
    Babasının satın aldığı Cartier saatini hiç takmayan kız söylüyor bunu. Open Subtitles يقول الفتاة التي لم ترتدي ساعة كارتي التي إشتراها والدها
    - Bu mühimmat türü yeni. Kimin satın aldığını bulabiliriz. Open Subtitles هذا النوع من الذخيرة حديث جدّاً، سنكون قادرين على معرفة من إشتراها.
    - Şimdi kimin aldığını bulmamız gerekecek. - Tamam. Open Subtitles لا سبيل لمعرفة من إشتراها حسنا
    Movado marka saatlerin kaydı tutulur. Saati kimin aldığını öğrenirsek kızın kimliğini de öğrenebiliriz. Open Subtitles ساعات " نوفارو " مسجلة إذا عرفنا من إشتراها
    Evet. Şanslıysak, kimden aldığını da. Open Subtitles أجل، وإن كنّا محظوظين، ممّن إشتراها.
    Onları satın aldı çünkü SweeTart vitaminleri bitmişti, yani... Open Subtitles التي إشتراها فقط لأنه لم يجد كيك محلى
    O adam, Walter Brotski ve onu satın aldı. Open Subtitles أوه، ذلك (والتر بروتسكي)، وقد إشتراها للتو
    Kim satın aldıysa, Baltimore Rıhtımı'nda oturmuş, Damien Moreau'nun neden 20-30 milyon dolar dolandırdığını çözmeye çalışıyordur. Open Subtitles وأيّاً كان من إشتراها "فهو يجلس في الواجهة البحرية في "بالتيمور (ويتساءل لمَ خدعه (داميان مورو مقابل كم عشرون مليون دولار ثلاثون مليون دولار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more