"إشتريته" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldığım
        
    • almıştım
        
    • satın aldım
        
    • aldın
        
    • aldığın
        
    • aldım onu
        
    Sana aldığım gömleğin parasını ödeyecektim. Open Subtitles كنت ذاهبة لأدفع ثمن القميص الذي إشتريته لك.
    Evet, sizden aldığım bir bilgisayarın fişinin kopyasını almaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول الحصول على نسخة من إيصال... لحاسوب إشتريته من هناك...
    " Gazap üzümleri "gibi mi? geçen gün alışverişe çıkmadan önce almıştım. Open Subtitles تحدث عن قيمة العنب لقد إشتريته قبل أن أذهب للتسوق ذلك اليوم
    Bu kaplanı sadece 25 bine satın aldım. Open Subtitles هذا النمر إشتريته مؤخراً فقط بخمسة وعشرون ألف دولار
    Onu arabanı yıkadığın yerde, sakız ve hava temizleyiciyle birlikte satın aldın. Open Subtitles إشتريته من مغسلة سيارات مع علبة علكة ومعطّر هواء. أنتِ محقة.
    Onun için aldığın binayı biliyorum. Open Subtitles أعرف بأمر المنزل الحجري الذي إشتريته من اجله
    Marketten aldığım kırmızı elbiseyi giymeyi düşünüyorum. Open Subtitles أنا أفكر بذلك الرداء الأحمر الذي إشتريته من المركز التجاري ليس مبالغاً فيه
    Elinde çalıntı eşya satan birinden satın aldığım elmaslar var sadece. Open Subtitles كل ما لديك هو بعض الالماس الذي إشتريته من الخارج على العكس
    Sana aldığım altınlar hâlâ duruyor mu? Open Subtitles صوتك ييهدئني هل ما زال عندك ذلك الذهب الذي إشتريته لكِ؟
    İşte burada, aldığım günden beri sağ salim olduğu yerde duruyor. Open Subtitles وكان هناك، سالما وبأمان، في نفس المكان منذ أن إشتريته.
    Yeniden kendi ayakları üzerinde durana kadar böyle. Onlar da doğum gününde aldığım ayakkabılar sayesinde epey iyi görünüyor ha! Open Subtitles فقط حتى يستعيد توازنه، وهذا يبدو جيداً في الحذاء الذي إشتريته له لعيد ميلاده
    Serinlemek için neden şeyi kullanmıyoruz benim aldığım yepyeni klimayı? Open Subtitles لماذا لا نبرد أنفسنا بالمكيف الجديد الذي إشتريته
    Ben o çiftliği Pat'e düğün hediyesi olarak almıştım. Open Subtitles إشتريته على اساس ذلك هو سيكون هدية الزفاف لبات
    Onu yersiniz diye ben almıştım. Open Subtitles إشتريته من أجل أن تأكلين يا أمي
    Playboy malikânem olsun diye almıştım. Open Subtitles إشتريته ليكون بيت اللهو الخاص بي
    Burayı yıkacaklardı fakat ben bir miktar para karşılığı onlardan satın aldım. Open Subtitles كانوا على وشك هدمه لذلك إشتريته ببعض الدولارات
    Bunu adı Giuseppe. Onu yetişkin olarak satın aldım, ölmüş Carlo'mun ceketleri uysun diye. Open Subtitles إسمه جوزيب,إشتريته مكتمل النمو حتى يناسبه معطف باولو الميت
    Şimdi bunu onlara ben verirsem, satın aldığımı düşünürler, ki satın aldım. Open Subtitles ولا يمكنهم العودة لأجسامهم قبل أن يجداه الأن سأعطيهم هذا بنفسي و لكنهما سيظنان بأنني إشتريته و هذا هو ما فعلته
    Neden böyle pahalı birşey aldın? Open Subtitles لماذا إشتريته رغم سعره الباهظ ؟
    Geri iade edemediğimiz bu şeyi, karşılayamayacağımız parayla aldın kim bilir hangi sebeple, ve son parlak fikrin de, onu üzerinde "beyninize bir el atın" yazan levhayla bahçeye koymaktı. Open Subtitles لا تتعلق بعيشك في اللحظة قمت بشراء هذا الشيء الذي لا يمكننا إعادته بمال لا نملكه، و لا أحد يعلم لماذا إشتريته و فكرتك الأخيره كانت بأن نضعها في الساحه مع لوحة تقول
    Çorba alırsan bedava. Çorba aldın mı? Open Subtitles فقط لو إشتريت حساء هل إشتريته ؟
    Geçen hafta ona aldığın kitabı beğenmedim ama buna rağmen okumana engel olamıyorum. Open Subtitles لم يعجبني الكتاب الذي إشتريته الأسبوع الماضي لكنني لم أوقفك من قرائته
    Bu benim koltuğum. Kendi paramla aldım onu. Open Subtitles هذا كرسيي إشتريته من "ريلاكساباك" بمالي الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more