"إشتريتُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • almıştım
        
    • satın aldım
        
    • aldığım
        
    • getirdim
        
    Eve gelirken bir tane almıştım gerçi. Open Subtitles ولكنّي إشتريتُ نسخة بالفعل في طريق عودتي إلى المنزل.
    Güzel, çünkü sana yeni bir telefon almıştım ve verdiğim para boşa gidecek diye çok endişelendim. Open Subtitles الحمد لله، لأنني إشتريتُ لكِ هاتف جديد، وكرهت أن يذهب للنفاية.
    Daktilo satın aldım ve steno konusunda postayla eğitim aldım. Open Subtitles لقد إشتريتُ آلة كاتبة ولقد أخذتُ دورة بالبريد في الإختزال
    Her şey yolunda gidecek. - Bir ev satın aldım. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام لقد إشتريتُ منزلاً
    Böyle bir felaketi önlemek için Rinaldo'dan aldığım tüm kıyafetleri yazmasını istemiştim. Open Subtitles أعطيتُ أوامرَ رينالدو للكِتابَة كُلّ مقالة لباسِ إشتريتُ لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتفادى هذا النوعِ مِنْ الكارثةِ.
    Bana ilk aldığım aksesuarı sor. Open Subtitles إسألْني حول الدعامة الأولى إشتريتُ أبداً.
    Babama ısıtmalı battaniye getirdim, her zaman üşüdüğünü söyler. Open Subtitles إشتريتُ لأبي بطانية حرارية دائماً يقول بأنّه يشعر بالبرد
    İlk çizgi romanımı 14 yaşındayken almıştım. Open Subtitles لقد إشتريتُ أوّل كُتبي الهزليّة من هنا عندما كنتُ في الـ 14.
    Gazete almıştım ve bu da üstü. Open Subtitles إشتريتُ a صحيفة وهذا التغييرُ مِنْ ي الـ40.
    Zamanında ona ev yapımı sabun almıştım. Open Subtitles إشتريتُ a صابون محلي مِنْها في a معرض ميت!
    O trans AM'i 1981'de almıştım. Open Subtitles إشتريتُ ذلك عبرِ صباحاً في 1981.
    Biraz tatlı çörek almıştım. Open Subtitles في الحقيقة، إشتريتُ بَعْض الكعكِ.
    Dün sabah ilgili şirketi satın aldım Open Subtitles لذا صباح أمس، إشتريتُ مصلحة مسيطرة في تلك الشركةِ
    Yer yüzündeki en pahalı çikolataları satın aldım. Open Subtitles فقط إشتريتُ أعلى سعر حلوى ممنوعة بـ الكوكبِ.
    Ben satın aldım ve annenize de kendim verdim ama öldü. Open Subtitles وقد إشتريتُ القلادة ،و أهديتها لوالدتكم العزيزة ولكنها ماتت
    Ceviz yağını aldım, bu arada, ki bunu çok çarpıcı bir fıstıktan satın aldım, yani hepsi için teşekkürler. Open Subtitles ووجدتُ زيت الجوز ، وبالمناسبة إشتريتُ زيت نباتي من فتاة مذهلة للغاية أشكرك على ذلك
    Terry'ye aldığım hediyeyi, gördün mü? Open Subtitles الهدية التي إشتريتُ لتيري. هَلْ تَعْرفُ ما تَحْدثُ إليه؟
    Peki sence de, aldığım lazerin, haberim olmadan gönderilmeden önce birilerinin bana söylemesi gerekmiyor muydu? Open Subtitles لا تَعتقدُ بأنّني كان يَجِبُ أنْ أُخبَرَ بأنّ الليزرَ إشتريتُ هَلْ أعادَ بدون معرفتِي؟
    Bebek için aldığım birkaç eşya sadece. Open Subtitles هناك فقط بَعْض الأشياءِ إشتريتُ للطفل الرضيعِ.
    Yolunda. Geçiyordum ve size biraz çörek getirdim. Open Subtitles بخير ؛كنتُ مارة من هنا ؛ ولقد إشتريتُ بعض الهلالات.
    Mahkumlarına biraz yiyecek getirdim. Open Subtitles لـقد إشتريتُ بـعض الـطعام لـسجنائك.
    Güveç getirdim ...Pasifikteki adalarda. Open Subtitles لقد إشتريتُ طبقاً. بجزر المحيط الهادي..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more