"إشترينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldık
        
    • almıştık
        
    • aldığımızı
        
    • aldığımızda
        
    Bu fikri o kadar beğendik ki, o şirketi satın aldık ve bunu twitter'ın içine yerleştirdik. TED أحببنا هذا كثيرا حتى أننا إشترينا الشركة فعلا ونحاول إدماجها مع المنتج الأصلي.
    Böylece o araziyi satın aldık ve işte burada projemize başladık, hiçliğin ortasında. TED لذلك إشترينا تلك الأرض وهنا حيث بدأنا مشروعنا، فى وسط اللامكان.
    Kostümlü prova zamanı. Bütün bu ıvır zıvırı bunun için aldık. Open Subtitles لهذا إشترينا كل هذه الزبالة الرائعة , هيا
    Okulun başında yeni kıyafetler almıştık ama. Open Subtitles للتو إشترينا ألبسة جديدة عند بداية السنة الدراسية
    Bana tekrar bunu neden aldığımızı söyle. Open Subtitles إخبريني لماذا إشترينا هذا الشيء
    Bu çöplüğü bu yüzden aldık. Open Subtitles أتعلمين، لهذا السبب إشترينا هذا المنزل القذر
    Sana bir şeyler aldık. Bir kutu dolusu biberon, önlük ve muhtemelen isteyeceğin Dinozor Rex kaseti. Open Subtitles إشترينا له العاباً كثيره مع كسيتات جميع كسيتات الدينصورات التي قد تحتاجونها
    Baban öldükten sonra, Nell ve ben çiftliği annenden satın aldık. Open Subtitles بعدما توفّى والدك، نيل وأنا إشترينا المزرعة من أمّك.
    Yenilemiyoruz. Sadece yeni bir koltuk aldık. Mor renkli. Open Subtitles لسنا نعيد التزيين، ولكننا إشترينا أريكة جديدة ارجوانية
    Pleasant Valley'de harika bir ev satın aldık. Open Subtitles ـ لقد إشترينا بيتاً خرافياً في ديفيلا هل تعرفينها ؟
    Küçük bir apartman dairesi aldık. Balayımızdan sonra taşınacağız. Open Subtitles لقد إشترينا شقة صغيرة , سننتقل بها بعد شهر العسل
    Hatta güzel bahçeli bir ev bile aldık ve kardeşim de sokağın başında bir yer açtı. Open Subtitles إشترينا حتى منزل مع سور يحيط به و حديقة كبيرة ليلعب بها الأطفال و إخوتي يملكون أماكن على طوال الشارع
    İkisine de vermek için bir dolu yakı bandı aldık. Eczacı kesin hatırlar beni. Open Subtitles لقد إشترينا العديد من الاصقات الطبية من الصيدليه، من المؤكد أنه سيتذكرنا.
    Sandviç almaya gitmiştik. Sana da bir tane aldık ama. Open Subtitles لقد ذهبنا لابتياع الشطائر ولقد إشترينا لك واحدة كذلك
    Hamile kaldı ve Clarkstown'da bir ev aldık. Open Subtitles أجل لقد حملت ثم إشترينا بيتاً في كلاركستاون
    Uzun lafın kısası lokantayı satın aldık. Open Subtitles قصة طويلة عن رجل قصير لقد إشترينا المطعم
    Aşamalara bakarsanız oldukça basit: araziyi aldık, yangınlarla mücadele ettik, ve sonra sadece tarım ve ormancılığı birleştirerek ağaçlandırma yapmaya başladık. TED كان هذا بسيط إلى حد ما إذا نظرتم للخطوات: إشترينا الأرض، وتعاملنا مع الحرائق، وعند ذلك فقط، بدأنا بإعادة التشجير عن طريق الجمع بين الزراعة والغابات.
    Zorla kazandığımız parayla eşya aldık... Open Subtitles إشترينا السلع بنا مال مكسوب بشدة
    Memleketteki dükkan satılmış ve biz de Crescent Heights da bir ev almıştık. Open Subtitles لقد بيع المكان في الوطن و إشترينا منزل في مرتفعات كريسانت
    Biz banka sayesinde tamamen yasal hacizli bir ev satın almıştık. Open Subtitles لقد إشترينا بيتاً محجوز عليه قانونياً عن طريق البنك
    Yemleri nasıl aldığımızı sanıyorsun, Alice? Open Subtitles كيف برأيك إشترينا الطعام،
    Evimizi aldığımızda işten çıkarıldım, kredi faizleri çok arttı. Open Subtitles نحن فقط إشترينا منزلنا عندما فقدتُ وظيفتي، ثمّ الرهن تضخم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more