| İç şunu tatlım. Ateşini düşürür. Sana ılık bir küvet hazırlayacağım. | Open Subtitles | إشرب هذا يا عزيزي, سيخفض حمتك سأذهب لتجهيز حمام بارد لك |
| Beyne yerleştirilenlerle ilgili bir şeyler, diyor Tyrell. Haydi, Gaff. Biraz da benim için iç. | Open Subtitles | تيرل يطلب عمل شيئا لزرع مخ هيا جاف , إشرب أجلى يا صاح |
| Bu sudan iç ve ölümden korkun kalmasın. Asla. | Open Subtitles | إشرب من هذا الماء ولن تخاف من الموت أبداً أبداً |
| Buddy dağılmadan biraz daha iç. | Open Subtitles | شيرمان , نعم إشرب أكثر قبل أن يُشتت بادي |
| Üşütme sakın. Bir bardak süt iç içine biraz bal koy. | Open Subtitles | . أحذر من البرد . إشرب حليباً ساخناً بالعسل |
| Üşütme sakın. Bir bardak süt iç içine biraz bal koy. | Open Subtitles | . أحذر من البرد . إشرب حليباً ساخناً بالعسل |
| Kahve iç ya da birşeyler ye. | Open Subtitles | إشرب بعض القهوة أو بعض الطعام أو ما شابه |
| Bunu iç. Portakal suyu. Tamam, tutabilir misin? | Open Subtitles | إشرب هذا، إنه عصير برتقال، حسناً، أبوسعك الإمساك به؟ |
| Bunu iç. Portakal suyu. Tamam, tutabilir misin? | Open Subtitles | إشرب هذا، إنه عصير برتقال، حسناً، أبوسعك الإمساك به؟ |
| Sakin ol, dostum. Bir fincan kafeinsiz kahve iç. | Open Subtitles | إسترخي يا رفيقي، إشرب بعضَا من القهوة منزوعة الكافيّن |
| İkinci kısmın sıkıntı çıkaracağını düşünüyorsan, bol bol su iç. | Open Subtitles | إن كنت تواجه مشكلة مع الجزء الثاني إشرب كثيراً من الماء |
| Durup dinlenmek istersen ya da cevabını bilmediğin bir soruyla karşılaşırsan bir yudum su iç. | Open Subtitles | فندمره تماماً. إن احتجت للراحة أو لم تعرف إجابة ما، إشرب بعض الماء. إنه مؤتمر صحفي. |
| - İç. - 88 Olimpiyatı'na içki ya da sigara ikram etme. | Open Subtitles | إشرب. إلى أولمبياد 88، دعنا لا نقدّم الكحول أو السجائر. |
| Susarsan bu bitkisel ilaçlardan iç. | Open Subtitles | لو اصبحت عطشاً, إشرب بعضاً من هذه الأعشاب |
| Şu greyfurt suyunu iç. Etkilerini geçirecektir. | Open Subtitles | إشرب عصير الكريب فروت هذا، سوف يحيد التأثيرات. |
| Şimdi, uslu bir çocuk ol ve şunu iç. | Open Subtitles | و الآن كن فتى مطيعا و إشرب هذا |
| Kahveni iç. Sana yiyecek bir şeyler getireceğim. | Open Subtitles | إشرب قهوتك سأذهب لأحضر لك شيئا تأكله |
| Kahve içsene, biraz canlanırsın. | Open Subtitles | إشرب بعض القهوة ستجعلك تفيق |
| Hiç bir şey yemeden önce 1-2 litre su için, kahvenizden önce, ya da çayınızdan önce, sabaha her ne ile başlıyorsanız. | Open Subtitles | إشرب لتر، لتران من الماء قبل أن تتناول أي طعام، قبل أن تشرب القهوة، أيّ شيئ، شاي أيّاً ما تبدأ صباحك به. |
| Oraya gitmeden yanına su Al. | Open Subtitles | إشرب بعض الماء قبل أن تعود إلى هناك حسناً |
| Al, evlat. Kafanı Dik tut. | Open Subtitles | إشرب يا بُنيّ، إرفع رأسك إشرب |
| İç bakalım Sırp. Tadı özgürlük gibi. - Evet! | Open Subtitles | إشرب أيها الصربي له مذاق الحريه |
| Eski zamanların hatırına birer kadeh şarap içelim. | Open Subtitles | إشرب معي كأس نبيذ إكراما للأيام الخوالي. |
| Gerçekten iç dedim. | Open Subtitles | أقصد, إشرب |