Tahliye etmek zorunda kaldık. | Open Subtitles | إضطررنا أن نجلى المكان . الحيوانات أفلتت |
Geri çekilmek zorunda kaldık. Sonra da buraya saldırı yapıldığını öğrendik. | Open Subtitles | إضطررنا أن نتراجع، ثم سمعنا عن الهجوم الذي هنا. |
Onu çıkarmak zorunda kaldık. Erin'ın da işi çıkmış. | Open Subtitles | إضطررنا أن نجعلها تغادر لقد تأخرت "إيرين" فى المستشفى |
- Sonunda sizi aramak zorunda kaldık. | Open Subtitles | و في الأخير إضطررنا أن نتّصل بكم |
Kanamayı durdurmak için dalağını almak zorunda kaldık. Bebeğin durumu iyi. | Open Subtitles | إضطررنا أن نستأصل طحالكِ لنوقف النزيف |
- Solistimiz olmadan çıkmak zorunda kaldık. - Kahretsin. | Open Subtitles | إضطررنا أن نؤدي دونَ مغني - سحقاً - |
Onları kütüphanelerden yasaklamak zorunda kaldık. | Open Subtitles | إضطررنا أن نطردهم من المكتبات |
- ECMO uygulamak zorunda kaldık. - Başarısız oldu. | Open Subtitles | ــ لقد إضطررنا أن نضعه على جهاز الأيكمو ــ و الذي لم يؤتِ ثماره font color = "red" جهاز يتم زرعه عن طريق الشريان ليقوم بدور القلب و الرئتين لحين التدخّل الجراحي |