Pekala o zaman bunu çiftlikten kaçış bahanesi olarak düşün. | Open Subtitles | حسناً، إذاً إعتبرها حاجة ماسة للخروج من جو المزرعة |
Vibe partisine tekrardan hayat verdiğin için bir teşekkür olarak düşün. | Open Subtitles | ,إعتبرها بمثابة شكراً لك . لتتنفس الحياة فى الحفلة |
Gecikmiş bir doğum günü hediyesi olarak düşün. | Open Subtitles | إعتبرها كهدية عيد ميلاد متأخره |
Haydi, al. Bir hediye olarak kabul et. İşine yarayacaktır. | Open Subtitles | هيا , خذها إعتبرها هدية , ستجلب لك الحظ |
Lütfen, düğün hediyem olarak kabul et. | Open Subtitles | من فضلك، إعتبرها هدية زفافي |
' - Buna diyelim ki... performans bonusu.' | Open Subtitles | "إعتبرها مكافأة على أدائي" |
Sadece bir önlem olarak düşün. Emniyet kemeri gibi. | Open Subtitles | إعتبرها وكأنها للحيطة، كحزام الامان |
Pekala o zaman Bunu"Kafana kar küresiyle vurduğum İçin üzgünüm." Hediyesi olarak düşün. | Open Subtitles | إعتبرها "آسف أني ضربت رأسك بكرة الأرض الثلجية " هدية |
Bunu bir zayıflık anı olarak düşün. | Open Subtitles | إعتبرها لحظة ضعف |
Sinirlerini yatıştırma molası olarak düşün. | Open Subtitles | إعتبرها فترة راحة |
Bonus olarak düşün. | Open Subtitles | إعتبرها مكافأة. |
Bunu beni etkileme şansın olarak düşün. | Open Subtitles | إعتبرها فرصة لإثارة إعجابي. |
Bunu bir övgü olarak kabul et. | Open Subtitles | إعتبرها نوعاً من المدح. |
-Bunu, bana yaptığın kişisel bir iyim olarak kabul et. | Open Subtitles | - إعتبرها معروف لي |
Hediyem olarak kabul et. | Open Subtitles | إعتبرها هديه |
Hediye olarak kabul et. | Open Subtitles | إعتبرها هديه |