"إعتقدتم" - Translation from Arabic to Turkish

    • sandınız
        
    • düşündünüz
        
    • düşünüyorsanız
        
    - Kaçabileceğinizi mi sandınız? Bu bir yardım çağrısı mı? Open Subtitles هل إعتقدتم حقاً أن بإستطاعتكم الهرب من هابي شابمان ؟
    Zaptettiğim bu bedene zarar gelmesine izin vereceğimi mi sandınız? Open Subtitles هل إعتقدتم حقاً أنني سأسمح لأحد بأذية هذا الجسد الذي أستحوذته
    Yenilmez rekorunuzun bir anlamı olduğunu sandınız. Open Subtitles لربّما إعتقدتم أن سجلكم الخالى من الهزائم ممكن أن يكون شيئاً.
    Katolik olduğum için bana güveneceğini mi düşündünüz? Open Subtitles هل إعتقدتم أنه سيأتمنني لأني كاثوليكي؟
    Hepiniz hak ettiğini düşündünüz, değil mi? Open Subtitles أنتم جميعاً إعتقدتم بأنها إستحقت ذلك
    "Ve bunun bir şaka olduğunu düşünüyorsanız, pakete bakın. Open Subtitles وإذا إعتقدتم أن هذه مزحةُ فرجاء الإطلاع على المرفقات
    Eğer birinin sizi korkuttuğunu düşünüyorsanız, onu pantolonunu ayak bileklerine kadar çekmiş tuvalette otururken hayal edin, tamam mı? Open Subtitles إذا إعتقدتم أن هناك شخص مُرعب، تخيلوه و سرواله حول ركبته، و يجلس على مرحاض.
    Benden böyle kolay Kaçabileceğinizi mi sandınız? Open Subtitles هل إعتقدتم أن بإمكانكم الهروب منّي؟
    Partiyi kaçırır mıyım sandınız? Open Subtitles -هل إعتقدتم أنني سأفوت الحفلة؟
    Benim eşcinsel olduğumu mu sandınız? Open Subtitles هل إعتقدتم يا رفاق أنني شاذ؟
    Belki ikiniz de diğerinizin yaptırdığını düşündünüz. Open Subtitles ربما إعتقدتم أن أحد آخر قام بالحجز لكم.
    Affedersiniz, benim Cole ile gerçekten seviştiğimi mi düşündünüz? Open Subtitles المعذرة . هل حقاً إعتقدتم أنني كنت أقبّل (كول) ؟
    Sizde sonsuza dek onunla mı yaşayacağını düşündünüz. Open Subtitles و إعتقدتم أنه سيعيش معها؟
    Sizde sonsuza dek onunla mı yaşayacağını düşündünüz. Open Subtitles و إعتقدتم أنه سيعيش معها؟
    Mantıksızca davrandığımı düşünüyorsanız, önce bir açıklamama izin verin. Open Subtitles إلا إذا إعتقدتم أني غير عقلاني
    Mantıksız davrandığımı düşünüyorsanız kendimi açıklamak zorunda kalabilirim. Open Subtitles إلا إذا إعتقدتم أني غير عقلاني
    (Alkışlar) Eğer Amerika'nın yarısının, Cumhuriyetcilere, bu şekilde kör olduğu için oy verdiğini düşünüyorsanız, o zaman size mesajım, ahlaki bir kapalı devrenin içinde sıkıştığınızdır. belirli bir ahlaki kapalı devre. TED ( تصفيق ) لذا , إذا إعتقدتم أن نصف الأمريكيين إنتخبوا المحافظين بسبب أنهم عميان بهذه الطريقة , إذا رسالتي لكم هي أنكم محجوزين في شيء يسمى مصفوفة أخلاقية , في مصفوفة أخلاقية خاصة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more