"إعتقدت أنكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanmıştım
        
    • düşünmüştüm
        
    • sandım
        
    • diye düşündüm
        
    Michael Bublé ile çıktığını sanmıştım. Open Subtitles بأمانة، إعتقدت أنكِ ستأتين إلى هنا مع شخص يشبه مايكل بوبليه
    Stephie, Bu gece o dosya üzerinde çalışıcağını sanmıştım. Open Subtitles ستيفي، إعتقدت أنكِ تعملين على الأمر القضائي الليلة؟
    En iyi arkadaşım olmasını sizin de istediğinizi düşünmüştüm. Open Subtitles إعتقدت أنكِ تريديني أن أحصل علي صديقة مقربة
    Buna özel bir ilgi ve alaka göstereceğini düşünmüştüm. Open Subtitles إعتقدت أنكِ ستضعيه في مكان مميز و تعتني به
    Beni bir şey için görmek istediğini sandım. Open Subtitles إعتقدت أنكِ تريدين أن تحدثيني بشأن شئٍ ما
    Hizmetçi olarak burada kalmaya karar verdin sandım. Open Subtitles لقد إعتقدت أنكِ تريدين البقاء معهم كمربية
    Belki istersin diye düşündüm Open Subtitles تعلمين، إعتقدت أنكِ قد تريدينها
    Bizi, patronunuzu sevmediğiniz için gizlice dinlediğinizi sanmıştım ama gerçekte polisin Damien Novak'ın katilini bilip bilmediğini öğrenmek istiyordunuz. Open Subtitles إعتقدت أنكِ كنتِ تتصنتين لأنك لا تحبينه لكن في حقيقة الأمر كنتِ تريدين معرفة مقدار ما تعرفه الشرطة
    Anne, ben seni alışverişe gidiyorsun sanmıştım. Open Subtitles خالتي ، إعتقدت أنكِ ستذهبين للتسوق كذلك
    Beni çekici bulmadığını sanmıştım da. Open Subtitles للحظة قصيرة إعتقدت أنكِ منجذبة الي
    Ben de her şeyi mahvettiğini sanmıştım. Open Subtitles إعتقدت أنكِ تخربين هذا الأمرَ علي
    Arkadaşınla dışarı çıkarsınız sanmıştım. Open Subtitles إعتقدت أنكِ ستخرجين مع صديقتكِ الليلة
    Tanrı vergisi bir tasarım yeteneği olduğunu düşünen tavrının başıma bela olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles إعتقدت أنكِ ستكونين مشكلة كبيرة التي تظن أنها هدية الرب لعالم التصاميم
    Senin verdiğini düşünmüştüm. Open Subtitles إعتقدت أنكِ من سيقيم حفلة أنا ؟
    Bizden sakladığınız her ne ise onu söyleyeceğinden endişelendiğinizi düşünmüştüm? Open Subtitles -لقد إعتقدت أنكِ خائفة أن تقول شيئاً ما -حول ما تحاولين أن تخفيه عنا
    Terk edip gittiğin gün korkunç bir adam bulmayı başaracağını düşünmüştüm. Open Subtitles ... في ذلك اليوم تركتني وغادرتي إعتقدت أنكِ إستطعتي إيجاد رجل رائع
    Var ya hiç sormayacaksın sandım. Open Subtitles أتعلمين؟ إعتقدت أنكِ لن ذلك أبداً.
    Senin iyi bir şey için çabalarken öldüğünü sandım. Open Subtitles إعتقدت أنكِ متِ و أنتِ تفعلين عمل بطولى
    Öldüğünü sandım, ben de ölmek istedim! Open Subtitles إعتقدت أنكِ قد متِ ولقد أردت أن أموت
    Sonuçlarda geçirdiği nöbetleri açıklayacak bir bulgu yok. Bilmek istersiniz diye düşündüm. -Tamam. Open Subtitles إعتقدت أنكِ تودين معرفة هذا - حسناً -
    Bu yüzden apartman dairesinde bir görüşme yerine Bergdorf'ta bir öğle yemeğini tercih edersin diye düşündüm. Open Subtitles لذا إعتقدت أنكِ قد تقدري (غداء لطيف في (برجدوف بدلا من أن نتقابل بالشقة
    Bunu seversin diye düşündüm. Open Subtitles إعتقدت أنكِ ستحبين هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more