"إعتقدت بأنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • sandım
        
    • düşünmüştüm
        
    • sanmıştım
        
    • düşündün
        
    • olduğumu sanıyordum
        
    • söylediğimi sanıyordum
        
    Konuş benimle. Kimseyle konuşamayınca delireceğimi sandım. Open Subtitles تحدّث معي، لقد إعتقدت بأنني سوف أُجَـنّ لأنني لم يتحدث إليّ أيّ شخص
    Stoneham Erkek Okuluna gittim. Cezamı ödeyebilirim sandım! Open Subtitles ذهبت إلى مدرسة ستونيهام للأولاد إعتقدت بأنني أدفع مستحقاتي
    Yapmak zorundaysam, dayanabileceğimi düşünmüştüm. Anlıyorum. Open Subtitles ـ إعتقدت بأنني سأتحمل إذا أحتجت ـ أرى ذلك
    Sana iyilik yaptığımı düşünmüştüm. Open Subtitles يبدو أنكِ قلقة منها , إعتقدت بأنني أسدِّ لكِ معروفاً
    Ona hiçbir şey almayarak mükemmel bir sistem geliştirdiğimi sanmıştım. Open Subtitles إعتقدت بأنني اخترعت نظام ممتاز لم أجلب له شيئا
    Sen gerçekten kral olacağımı mı düşündün? Open Subtitles إعتقدت بأنني سأكون الملك حقا ؟
    Kıdemli olmaya çalışan bir üniversite öğrencisi olduğumu sanıyordum. Open Subtitles إعتقدت بأنني سأكون مبتدئه بممارسة الجنس معك
    Bu yüzden kilisemi açık tutuyorum. Birşeyleri değiştirebilirim sandım. Open Subtitles أردت إبقاء الكنيسة بعيدة إعتقدت بأنني يمكن أن أؤثر
    Bu bir hataydı. Yapabileceğimi sandım, ama yapamam. Open Subtitles هناك خطأ أعني، إعتقدت بأنني يمكن أن أعمل، لكنني لا أستطيع
    Hayır, onu onayladığımı sandım ama birden tamamen farklı birisine döndü. Open Subtitles لا، إعتقدت بأنني فحصته، لكن تبين إنه رجل مختلف تماماً من ما قلت.
    Ben de kapıcıyla yatıyordum hamile olduğumu sandım ama menopoza girdiğimi öğrendim. Open Subtitles لقد كنت أواعد البواب، ولقد إعتقدت بأنني حامل، ولقد إكتشفت لتو بأنني بلغت سن اليأس.
    Marcel'in odasından bir çığlık koptuğunu duyduğumu sandım. Open Subtitles إعتقدت بأنني سمعت صرخه في غرفة مارسيل.
    Kör olduğum için bir daha asla bu ipte yürüyemem diye düşünmüştüm. Open Subtitles لأنني أصبحت أعمى، إعتقدت بأنني لن امشي على الحبل ثانية.
    Belki bazı eşyalarımı alabilirim diye düşünmüştüm. Open Subtitles بشكل مضحك, إعتقدت بأنني أستطيع أن أجمع شيئاً ما.
    Onu burada, en sevdiği amigo fantezi objesinin yanında bulurum diye düşünmüştüm. Open Subtitles إعتقدت بأنني سأجده هنا يستمتع مع مشجعته المفضلّة
    Seni bir kez öldürdüm sanmıştım. Aynı hatayı ikinci kez yapmayacağım. Open Subtitles إعتقدت بأنني قتلتك مرة، لن أكرر نفس الغلطة مرة أخرى
    Ben de kendi kahvemi kendim yapacağımı sanmıştım. Günaydın. Open Subtitles إعتقدت بأنني سيتوجب علي إعداد القهوة بنفسي ، صباح الخير ، كيف حال الجميع ؟
    Kafayı yiyorum sanmıştım. Open Subtitles . مثل الإسطوانة التالفة , لذا إعتقدت بأنني اُجن
    - Hiç geri gelmeyeceğimi mi düşündün? Open Subtitles - هل إعتقدت بأنني ما كنت أبدا أرجع؟
    Demek olgunlaşıp çocuksu isteklerimi bırakacağımı düşündün? Open Subtitles حسناً, أتقول إذن بأنك إعتقدت بأنني سأنضج وسأتغلب على نظرتي الطفولية لحياتي ؟ !
    Federal ajanların kimliğine bürünebilenin bir tek kendim olduğumu sanıyordum. Open Subtitles إعتقدت بأنني الوحيد الذي يمكنه . أن ينتحل شخصية عملاء فيدراليين
    Durmayacağımızı söylediğimi sanıyordum? Open Subtitles إعتقدت بأنني أخبرتك بأننا لن نتوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more