| Onları affet, çünkü ne yaptıklarını bilmiyorlar. | Open Subtitles | فقط إغفري لهما لأنهما لا يعلمان ما فعلاه بك |
| Salakça yalanlarımız için bizi affet Ivy sana zarar vermek istemediler. | Open Subtitles | إغفري لنا أكاذيبنا السخيفة آيفي لم نكن نقصد الإيذاء. |
| Sen bizim umudumuzsun, biz günahkârları affet, karanlıkta aydınlığı bulmamıza yardım et. | Open Subtitles | الله معك أنت أملنا المنشود .. إغفري خطايانا وساعدينا أن نعثر على الضوء وسط الظلام |
| Böbürleniyorsam bağışla ama ben bunu 7,5 saniye içinde tüketebilirim. | Open Subtitles | إغفري تفاخري ، فبوسعي شرب هذا الكم في 7.5 ثانيه |
| Böbürleniyorsam bağışla ama ben bunu 7,5 saniye içinde tüketebilirim. | Open Subtitles | إغفري تفاخري ، فبوسعي شرب هذا الكم في 7.5 ثانيه |
| Cüretimi bağışlayın... ..lakin neden bu kasvetli mesken için tahtınızı bıraktınız? | Open Subtitles | إغفري لي صراحتي. لكن لماذا تتركِ العرش إلى هذا المسكن المتجهم؟ |
| Beni affedin, Prenses fakat sıkıcı devlet işleri çağırıyor tabii annenizi de. | Open Subtitles | إغفري لي، يا أميرة، لكن شؤون الدوله السخيفه تنادي. كما تنادي أمك. |
| Sana yaşattığım utanç için beni affet. | Open Subtitles | إغفري لي كل العار الذي سببته لكِ |
| Lütfen affet beni yüce ruh! | Open Subtitles | أرجوك إغفري لي، أيتها الروح العظيمة |
| affet beni, Pierrette. | Open Subtitles | إغفري لي .. بييريت. |
| affet beni, hayatım. | Open Subtitles | إغفري لي .. عزيزتي. |
| Beni affet. | Open Subtitles | إغفري لي ، رجاءا |
| Sen de nefretim için beni affet. | Open Subtitles | إغفري لي كراهيتك |
| - Beni affet, ne olursun! | Open Subtitles | -أغفـري لي, أرجـوكي إغفري لي . -إنهـا ليست غلطتـك . |
| Bak! Benim dinim bu. Ey büyük şişe, ben artık uykuya dalarken, lütfen günahlarımı bağışla. | Open Subtitles | هذه هي ديانتي أيها الزجاجة العظيمة إغفري لي ذنوبي |
| Kusurlarını bağışla ve sevgisi ve ilgisi için ona teşekkür et. | Open Subtitles | إغفري له عيوبه واشكريه على كل حبه وإهتمامه |
| Bir sınavdan geçiyoruz, anne. Şüphe duyma, sadece bağışla. | Open Subtitles | إنه إختبار يا أمي لا تخبريني عن شيئ الآن، إغفري فحسب |
| Hüzünlü hikâyene inanmadığım için beni bağışla ama bugüne dek çok dürüst olmadığını hepimiz görüyoruz. | Open Subtitles | إغفري لي إن لم أتأثر بقصة تلك العيون الحزينة لكن سجلك مع قول الحقيقة ليس جيداً |
| Davetsiz girişimi bağışlayın, madam, ama karşınızda hayal kırıklığına uğramış bir adam var. | Open Subtitles | إغفري لي سيدتي الأقتحام لكنكِ ترين أمامك رجلاً خاب أمله تماماً. |
| bayan lütfen beni bağışlayın yemin ederim birdaha yapmayacağım | Open Subtitles | سيدتي أرجوكِ إغفري لي أقسم بأني لن أكرر ذلك |
| bağışlayın beni. Akşam yemeği için çok uğraştırdım. | Open Subtitles | إغفري لي لقد كنت أعد وجبة العشاء |
| Beni affedin. | Open Subtitles | أعتذر، إغفري لي |