"إغفري" - Traduction Arabe en Turc

    • affet
        
    • bağışla
        
    • bağışlayın
        
    • affedin
        
    Onları affet, çünkü ne yaptıklarını bilmiyorlar. Open Subtitles فقط إغفري لهما لأنهما لا يعلمان ما فعلاه بك
    Salakça yalanlarımız için bizi affet Ivy sana zarar vermek istemediler. Open Subtitles إغفري لنا أكاذيبنا السخيفة آيفي لم نكن نقصد الإيذاء.
    Sen bizim umudumuzsun, biz günahkârları affet, karanlıkta aydınlığı bulmamıza yardım et. Open Subtitles الله معك أنت أملنا المنشود .. إغفري خطايانا وساعدينا أن نعثر على الضوء وسط الظلام
    Böbürleniyorsam bağışla ama ben bunu 7,5 saniye içinde tüketebilirim. Open Subtitles إغفري تفاخري ، فبوسعي شرب هذا الكم في 7.5 ثانيه
    Böbürleniyorsam bağışla ama ben bunu 7,5 saniye içinde tüketebilirim. Open Subtitles إغفري تفاخري ، فبوسعي شرب هذا الكم في 7.5 ثانيه
    Cüretimi bağışlayın... ..lakin neden bu kasvetli mesken için tahtınızı bıraktınız? Open Subtitles إغفري لي صراحتي. لكن لماذا تتركِ العرش إلى هذا المسكن المتجهم؟
    Beni affedin, Prenses fakat sıkıcı devlet işleri çağırıyor tabii annenizi de. Open Subtitles إغفري لي، يا أميرة، لكن شؤون الدوله السخيفه تنادي. كما تنادي أمك.
    Sana yaşattığım utanç için beni affet. Open Subtitles إغفري لي كل العار الذي سببته لكِ
    Lütfen affet beni yüce ruh! Open Subtitles أرجوك إغفري لي، أيتها الروح العظيمة
    affet beni, Pierrette. Open Subtitles إغفري لي .. بييريت.
    affet beni, hayatım. Open Subtitles إغفري لي .. عزيزتي.
    Beni affet. Open Subtitles إغفري لي ، رجاءا
    Sen de nefretim için beni affet. Open Subtitles إغفري لي كراهيتك
    - Beni affet, ne olursun! Open Subtitles -أغفـري لي, أرجـوكي إغفري لي . -إنهـا ليست غلطتـك .
    Bak! Benim dinim bu. Ey büyük şişe, ben artık uykuya dalarken, lütfen günahlarımı bağışla. Open Subtitles هذه هي ديانتي أيها الزجاجة العظيمة إغفري لي ذنوبي
    Kusurlarını bağışla ve sevgisi ve ilgisi için ona teşekkür et. Open Subtitles إغفري له عيوبه واشكريه على كل حبه وإهتمامه
    Bir sınavdan geçiyoruz, anne. Şüphe duyma, sadece bağışla. Open Subtitles إنه إختبار يا أمي لا تخبريني عن شيئ الآن، إغفري فحسب
    Hüzünlü hikâyene inanmadığım için beni bağışla ama bugüne dek çok dürüst olmadığını hepimiz görüyoruz. Open Subtitles إغفري لي إن لم أتأثر بقصة تلك العيون الحزينة لكن سجلك مع قول الحقيقة ليس جيداً
    Davetsiz girişimi bağışlayın, madam, ama karşınızda hayal kırıklığına uğramış bir adam var. Open Subtitles إغفري لي سيدتي الأقتحام لكنكِ ترين أمامك رجلاً خاب أمله تماماً.
    bayan lütfen beni bağışlayın yemin ederim birdaha yapmayacağım Open Subtitles سيدتي أرجوكِ إغفري لي أقسم بأني لن أكرر ذلك
    bağışlayın beni. Akşam yemeği için çok uğraştırdım. Open Subtitles إغفري لي لقد كنت أعد وجبة العشاء
    Beni affedin. Open Subtitles أعتذر، إغفري لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus