Kapıları açın. Yapabiliyorsanız tedavi edin. Bol şans. | Open Subtitles | إذا إفتحو الابواب وعالجو من تَسطيعو , حظا سعيدا |
Bırakın içeri girelim. Mahzeninizi açın, reçelinizden tadalım. | Open Subtitles | إفتحو باب قبوكم و دعونـا نتذوق مربى الفـاكهة خـاصتكم |
Salonun kapılarını açın! Biraz içki içelim! | Open Subtitles | إفتحو القاعة، دعونا نحتفل |
Pekala kitaplarınızı açın, çünkü Abed Internet'i bozdu. | Open Subtitles | حسناً إفتحو كتبكم لأن (عابد) أفسد الإنترنت للتو |
Lütfen başlangıç setlerinizi açın. | Open Subtitles | أرجوكم إفتحو عدة المبتدئين |
Kapıyı açın yoksa biz zorla gireceğiz. | Open Subtitles | إفتحو الباب أو سندخل بالقوة |
- Kapıyı hemen açın. | Open Subtitles | إفتحو هذا الباب الأن |
Kapıyı açın yoksa biz zorla gireceğiz. | Open Subtitles | ! إفتحو الباب أو سندخل بالقوة |
Gözlerinizi açın millet! | Open Subtitles | إفتحو أعينكم |
Britta, "Gözlerinizi açın millet" dedi. | Open Subtitles | "بريتا) قالت "إفتحو أعينكم) |
Kapıları açın. | Open Subtitles | إفتحو الأبواب |
açın kapıyı! | Open Subtitles | إفتحو الأبواب |