"إفهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • anla
        
    • anlayın
        
    • Anladın mı
        
    • kafana
        
    • sindir
        
    • anlayış
        
    • Şunu
        
    Bunu anla. Asla borçlu değildim ve hâlâ da değilim. Open Subtitles إفهم ذلك أنا أبدا لا عندي وأنا ما زلت لا
    'Bilimin harikalarını eğlenerek anla, keşfet.' Open Subtitles لا تفرط بالمذاكرة إفهم و ذاكر ، إستمتع بالعلم
    Irksal farklılıları tüm ayrıntılarıyla iyice anlayın ki hiç bir Yahudi sizi asla aldatıp kandıramasın Open Subtitles إفهم الاختلافات العرقية كليا ولا يهودي سيخدعك ابدا
    Tek bilmen gereken bu. Anladın mı baba? Open Subtitles هذا ماتحتاج معرفته, إفهم يا أبي
    Birşeyi kafana iyice sok, oğlum! Artık geride kalmak yok! Open Subtitles إفهم ذلك الأمر لا تراجع الآن
    - Nasıl gerekiyorsa o şekilde sindir. Open Subtitles إفهم الأمر كما تريد أن تفهمه
    Lütfen anlayış gösterin, elimizden başka bir şey gelmez. Open Subtitles رجاءً إفهم. ذلك هو الشيء الوحيد الّذي يمكننا فعله.
    Şunu anla, seni öldürdüğümde bu merhametten olacak. Open Subtitles إفهم إنني لما أقتلك ستكون ميتةً غير رحيمة
    Bu, hiçbir zaman oyun olmadı, anla bunu! Open Subtitles لم تكن أبداً لعبة إفهم ذلك
    Brian, Şunu iyice anla. Open Subtitles إفهم ذلك جيّداً يا براين..
    Khatana abi, Şunu iyi anla ki. Open Subtitles أخي كتانا، إفهم هذا بوضوح.
    Eğer Kaliforniya'ya kaçmak gibi bir planın varsa lütfen Şunu anla, FBI yerin dibine bile girsen peşinden gelir. Open Subtitles إذا كانت لديك أية أفكار بالهروب إلى (كاليفورنيا) أرجوك إفهم أن مكتب التحقيقات الفيدرالية سيتبعك إلى نهاية الأرض
    Sadece anla ki, bütün sorunumuz o kız. Open Subtitles فقط إفهم ذلك بأنها كل مايهم
    Mahkum olarak sorumluluklarınızı anlayın ve en yararlı şekilde vaktinizi geçirin. Open Subtitles إفهم مسئولياتك كسجين وتعلم كيف تستفيد إستفادة قصوى من بقائك في الحجز
    Davranışlarınızın bazı sonuçları olacağını da anlayın. Open Subtitles إفهم بأنّ هناك النتائج.
    , Cole anlayın, bu güçlerin kişisel kan davaları için kullanılacak anlamına gelmez. Open Subtitles إفهم يا (كول) أن هذه القوى لم توجد لتُستعمل في مشاكل شخصية
    Öldü. Anladın mı? Open Subtitles إنه ميت , إفهم ؟
    Anladın mı, senin işin değil. Open Subtitles إفهم أنك لستَ المذنب
    Sıra sende, borcunu öde, Anladın mı? Open Subtitles إعمل و إدفع إفهم هذا
    Ama Şunu kafana sok. Open Subtitles لكن إفهم هذا جيدا.
    - Nasıl gerekiyorsa o şekilde sindir. Open Subtitles إفهم الأمر كما تريد أن تفهمه
    Lütfen... anlayış göster. Open Subtitles رجوك .. إفهم
    Sadece Şunu bilin ki başımız belada ve bir süreliğine bir sığınağa ihtiyacımız var. Open Subtitles فقط إفهم هذا .. إننا في مشكلة كبيرة نريد مكاناً نمكث فيه لبعض الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more