| Neyse ki aynı şekilde çalışmıyorum, yoksa hala iskelede olurdun! | Open Subtitles | من حظى أننى لا أعمل بنفس طريقتك و إلا لكنت منتظرا فى ميناء فينيسيا حتى الآن |
| İşleri askeri olarak anlayamıyorsun, yoksa eylemlerimin her zaman mükemmel olduğunu görürdün. | Open Subtitles | أنت لا تفهم بالأمور العسكرية و إلا لكنت رأيت أن أفعالي كانت سليمة تماماً كل الأوقات |
| Dostum, şu anda burada olmadığın için dua etmelisin yoksa ellerim boğazındaydı. | Open Subtitles | من الافضل لك أن تصلي لأنك لست أمامي و إلا لكنت خنقتك بيدي |
| Şimdiye en çok satanlar listesinin tepesinde olurdum. | Open Subtitles | و إلا لكنت الآن في قمة قائمة أفضل الروايات مبيعا |
| Aksi taktirde, Ay'da yaşıyor olurdum. | Open Subtitles | و إلا لكنت سأعيش على القمر |
| Kolay olmaması gerekiyor yoksa e-postayla MP3 atardım. | Open Subtitles | لا يفترض أن يكون سهلاً ، و إلا لكنت أرسلت إليك ملفاً صوتياً إلكترونياً |
| yoksa çoktan polise giderdiniz. | Open Subtitles | و إلا لكنت توجهت مباشرة للشرطة |
| yoksa her gün 10 karga vururdum. | Open Subtitles | و إلا لكنت اصطدت عشر غربان باليوم |
| yoksa çoktan birini aramıştın. | Open Subtitles | و إلا لكنت قد إتخذت قراراً |
| Aksi taktirde, Ay'da yaşıyor olurdum. | Open Subtitles | و إلا لكنت سأعيش على القمر |